?耕者忘其犁,锄者忘其锄,来归相怨怒,但坐观罗敷
出处
汉乐府《陌上桑》
原文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
注释
耕者:耕地的人。但:只是,因为。
赏析
这两句诗的意思是,耕地的人和锄地的人归来彼此抱怨,只是因为看罗敷而耽误了田里的劳动。又,清代陈祚明说“缘观罗敷,故怨怒妻妾之陋”,意思也通。这两句诗是用夸张的手法来极力赞美罗敷之美。这里写其美,不是直接夸赞,而是采用侧面描写的手法,使罗敷之美表现得更真切,因而后来常以罗敷作为美女的代名词。
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....