《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其三)》即《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》是宋代文学家苏轼的组词作品,被选入《宋词三百首》。是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。这是第三首,作于元丰元年(1078)初夏,写夏日田园风光、乡村风貌,表现了农民大旱得雨、幸免饥馁的喜悦心情以及词人与民同乐的博大胸怀。
原文
浣溪沙
徐门石潭谢雨道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。
其三
麻叶层层檾叶⑴光,谁家煮茧一村香?隔篱娇语络丝娘⑵。
垂白杖藜⑶抬醉眼,捋青捣麨软饥肠⑷,问言⑸豆叶几时黄?
注释
⑴檾麻:(檾音倾),麻的一种,叶似苎而薄。
⑵络丝娘:指缫丝的女郎,称赏“煮茧”来。项斯《山行》:“蒸茗气从茅舍出,缫丝声隔竹篱开。”又从前江南养蚕的人家禁忌迷信很多,如蚕时不得到别家串门。这里言女郎隔着篱笆说话,殆此风宋时已然。
⑶藜:草本植物,其茎可作杖。垂白杖藜形容老叟,而将“老叟”省去。杜甫《屏迹》三首之一“杖藜从白首。“
⑷捋青:摘取新麦。“捣麨“(麨音炒,炒麦),将麦炒干后捣成粉末。汉恒帝时童谣:”小麦青青大麦枯。“《东坡词》傅注:”青者已足捋,而枯者可为麨矣。“以久饥得饱,故曰”软饥肠“。软有慰劳意,以酒食相慰称”软脚“。《海录碎事》卷六”酒门:“玄宗幸杨国忠第,出有饮饯,还有软脚。“(引《开元传信》,当是《开天传信记》)又”宴会门“:”郭子仪自同州归,诏大臣就宅作软脚局,人率三百千。“(引《大唐遗记》)这样说法至宋时还有,本词作者有《盐官部役戏呈同事兼寄述古》诗:”耐寒努力归不远,两脚冻硬公须软。“
⑸问言:有慰问之意,当系作者自谓。下片写夏收季节,久饥村民,生活转好,又在期待收成的种种情景。
翻译
麻叶层层叠叠檾叶发出亮光,谁家煮茧的香气飘满了整个村庄?隔着篱笆传来缫丝的女子轻声软语。
拄着藜杖的白发老翁喝的微醺,采下刚成熟的麦子准备炒麦粉吃,问问豆叶什么时候转黄?
赏析
公元1078年(元丰元年)徐州发生严重春旱,作者作为徐州太守,曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭谢雨,沿途经过农村。这组《浣溪沙》词即纪途中观感,共五首。这是第三首,写夏日田园风光、乡村风貌,表现了农民大旱得雨、幸免饥馁的喜悦心情以及词人与民同乐的博大胸怀。
上片写农事活动。首句写地头的作物:“麻叶层层檾叶光”。“檾”(音倾)即寈麻,是麻的一种。“麻叶层层”是写作物茂盛,“叶光”是说叶片滋润有光泽,二语互文见义,是雨后庄稼实况。从具体经济作物又见出时值初夏,正是春蚕已老,茧子丰收的时节。于是村中有煮茧事。煮茧的气味很大,只有怀着丰收喜悦的人嗅来才全然是一股清香。未到农舍,村头先嗅茧香,“谁家煮茧”云云,传达出一种新鲜好奇的感觉,实际上煮茧络丝何止一家。“一村香”之语倍有情味。走进村来,隔着篱墙,就可以听到缲丝女郎娇媚悦耳的谈笑声了。“络丝娘”本俗语中的虫名,即络纬,又名纺织娘,其声如织布,颇动听。这里转用来指蚕妇,便觉诗意盎然,味甚隽永。此处虽然只写了煮茧缫丝这样一种农事活动,但从一个侧面,可以看出雨后农民的喜悦之情。
下片写作者对农民生活的采访,须发将白的老翁拄着藜杖,老眼迷离似醉,捋下新麦(“捋青”)炒干后捣成粉末以果腹,所以说“软饥肠”。这里的“软”,本字为“餪”,有“送食”之义,见《广韵》。两句可见村中生活仍有困难,流露出作者的关切之情。简单的一问,含蕴不尽。
这首词带有鲜明的乡土色彩,充满浓郁的生活气息,风格自然清新,情调健康朴实。词人所描写的虽然只是农村仲夏风貌的一些侧面,但笔触始终围绕着农事和农民生活等,尤其是麻蚕麦豆等直接关系到农民生活的农作物,从中可见词人选择和提取题材的不凡功力。这对于开拓词境有积极的影响。