先前许允被抓后,家人号泣,许允妇说:“不要紧,他很快就会回来。”
二、原文
初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。”
三、出处
节选自《世说新语》·贤媛
扩展资料
一、创作背景
《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。
在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。
二、作品赏析
《世说新语》主要记叙了士人的生活和思想及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,上层社会的生活面貌,记载颇为丰富真实,这样的描写有助于读者了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确的看到了所谓「魏晋清谈」的风貌。
三、作者简介
刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。
爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
参考资料来源:搜狗百科-许允妇临事不惊
1;百行德为首,您好色不好德,怎能说俱备呢?
2;先前许允被抓后,家人号泣,许允的妻子镇静的说:不要紧,他很快就会回来。
许允在当吏部侍郎期间,起用了许多同乡为官,魏明帝派武士来拘捕他。临去的时候妻子追出来嘱咐许允说:“君主是贤明的,可以用辩理来争取(他收回成命),不要用情感去哀求。”到了朝廷上,魏明帝审问他为什么要起用那么多乡党,许允引用《论语》回答:“我只是在‘举尔所知’罢了。我用的那些同乡,都是我所了解的人。请陛下去查查这些人为官称职与否,如不称职,再给我派罪名不迟。”后来一调查,许允的这些同乡都是称职的,于是就释放了他。许允当时的衣服破了,明帝还下诏赐给他新衣。当初许允被捕时,全家人都吓得号哭起来,只有他的妻子神态自若,说:“不必担忧,许允不会有事,马上就会回来。”还亲自煮米粥等着他。果然不出“许允妇”所料,一会儿,许允就重新回到家里了。(见《贤媛》之7:许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。其妇出戒允曰:「明主可以理夺,难以情求。」既至,帝核问之,允对曰:「『举尔所知』,臣之乡人,臣所知也。陛下检校,为称职与不?如不称职,臣受其罪。」既检校,皆官得其人,于是乃释。允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:「勿忧,寻还。」作粟粥待。倾之,允至。)这个故事里,“许允妇”从容镇静且非常有见识,对事物有着非常清醒的看法,非寻常女人所能及
好像只是故事内容
你好、希望能帮到你哈!
初允被没收,全家人痛哭. 只有阮家新媳妇镇定自若,她说:不要烦扰,我去把他找回来.