《江城子 密州出猎》原文
1、原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
2、译文 我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。
为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。
3、《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词。
此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。
首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。
下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。
结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情。
全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美。
...
江城子密州出猎诗句(赏析)
抒兴国安邦之志,一个“狂”字贯穿全篇。
接下去的四句写出猎的雄壮场面,归途中与同官梅户曹会猎于铁沟,写了这首出猎词。
作者词中抒发了为国效力疆场、抗击侵略的雄心壮志和豪迈气概、言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格。
词中写出猎之行!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束,看孙郎,下片更由实而虚,亲射虎,赴边疆抗敌,词人也要象当年孙权射虎一样。
为报倾城随太守,千骑卷平冈,总结了上片对外观景象的描述 江城子·密州出猎 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,再加上“酒酣”,出手不凡。
这首词通篇纵情放笔,气概豪迈,扩大了词的题材范围,对自己委以重任,一显身手。
作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来。
那时,他将挽弓如满月,狠狠抗击西夏和辽的侵扰。
此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一。
以上主要写“出猎”这一特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,鬓发虽白,却仍希望朝廷能象汉文帝派冯唐持节赫免魏尚一样,又何妨,提高了词品,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的雄姿。
接下来。
持节云中,何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
宋神宗熙宁八年,东坡任密州知州,曾因旱去常山祈雨,好一幅壮观的出猎场面!为报全城士民盛意,言词人酒酣之后,多角度,作者倾诉了自己的雄心壮志:年事虽高,胸胆更豪,兴致益浓。
此句以对内心世界的直抒。
开篇“老夫聊发少年狂”。
“酒酣胸胆尚开张”。
千骑奔驰,腾空越野。
酒酣胸胆尚开张,东坡为人本来就豪放不羁。
作品融叙事,鬓微霜,进一步写词人“少年狂”的胸怀,抒发由打猎激发起来的壮志豪情,就更加豪情洋溢了。
过片一句,为词的创作开创了崭新的道路,拓展了词境...
找一下《江城子·密州出猎》诗词原文是什么,
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. [译文] 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎. 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼.
江城子·密州出猎
(jiāng) 城(chéng) 子(zǐ) 密(mì)州(zhōu)出猎(chūliè) 苏轼(sūshì) 老夫(lǎofū)聊(liáo)发(fā)少年(shàonián)狂(kuáng)。
酒(jiǔ)酣(hān)胸(xiōng)胆(dǎn)尚(shàng)开张(kāizhāng)?会(huì)挽(wǎn)雕(diāo)弓(gōng)如(rú)满(mǎn)月(yuè),亲(qīn)射(shè)虎(hǔ),何(hé)日(rì)遣(qiǎn)冯(féng)唐(táng),又(yòu)何妨(héfáng)!持(chí)节(jié)云(yún)中(zhōng),西(xī)北(běi)望(wàng),射(shè)天(tiān)狼(láng),看(kàn)孙(sūn)郎(láng),右(yòu)擎(qíng)苍(cāng),锦(jǐn)帽(mào)貂裘(diāoqiú),千(qiān)骑(qí)卷(juǎn)平(píng)冈(gāng)。
为(wéi)报(bào)倾城(qīngchéng)随(suí)太守(tàishǒu),左(zuǒ)牵(qiān)黄(huáng),鬓(bìn)微(wēi)霜(shuāng)...
江城子 密州出猎诗句读音
江城子 密州出猎【宋】苏轼 老夫(lǎofū)聊(liáo)发(fā)少年(shàonián)狂(kuáng)。
左(zuǒ)牵(qiān)黄(huáng), 右(yòu)擎(qíng)苍(cāng)。
锦(jǐn)帽(mào)貂裘(diāoqiú), 千(qiān)骑(ji4)卷(juǎn)平(píng)冈(gāng)。
为(wéi)报(bào)倾城(qīngchéng)随(suí)太守(tàishǒu),亲(qīn)射(shè)虎(hǔ), 看(kàn)孙(sūn)郎(láng)。
酒(jiǔ)酣(hān)胸(xiōng)胆(dǎn)尚(shàng)开张(kāizhāng)。
鬓(bìn)微(wēi)霜(shuāng), 又(yòu)何妨(héfáng)。
持(chí)节(jié)云(yún)中(zhōng), 何日(hérì)遣(qiǎn)冯唐(féngtáng)。
会(huì)挽(wǎn)雕(diāo)弓(gōng)如(rú)满(mǎn)月(yuè),西(xī)北(běi)望(wàng), 射(shè)天(tiān)狼(láng)。
江城子.密州出猎
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。
是著名的文学家,唐宋八大家之一。
他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。
他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。
是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
嘉佑二年(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。
宋神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。
后量移诸州。
哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。
知制诰。
九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。
著有《东坡全集》一百一十五卷,今存。
编辑本段原文 老夫聊发少年狂①。
左牵黄1,右擎苍。
锦帽貂裘②,千骑③卷④平冈。
为报倾城⑤随太守⑥,亲射虎,看孙郎2。
⑦ 酒酣⑧胸胆尚开张⑨。
鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月⑩,西北望,射天狼。
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 本作的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押。
老夫聊发少年狂。
左牵黄。
右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
● ○ ○ ● ● ○ △ ● ⊙ △ ● ○ △ ● ● ○ ○ ○ ⊙ ⊙ ○ △ ○ ● ○ ○ ○ ● ● ⊙ ● ● ⊙ ○ △ 酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜。
又何妨。
持节云中,何日遣冯唐。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
● ○ ○ ● ● ○ △ ● ○ △ ● ○ △ ○ ● ○ ⊙ ○ ● ● ○ △ ● ● ○ ○ ⊙ ● ● ○ ● ⊙ ● ○ △ 全部注释 1.“左牵黄”两句:左手牵着黄狗,右臂举着苍鹰。
2.“亲射虎”两句:孙郎即孙权。
《三国志·吴志》孙权本传载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于亭。
马为虎所伤,权投以双戟,虎却废,常从张世击以戈获之。
” 3.“持节云中”两句:用汉文帝与冯唐故事。
据《汉书·冯唐传》记载:云中太守魏尚治军有方,“使匈奴远避,不近云中之塞”,一旦入侵,必所杀甚众。
后因报功时“虏差六级”多报了六颗首级,被文帝“下之吏,削其爵”。
冯唐竭力为魏尚辩白,认为文帝“赏太轻,罚太重”,颇失人心。
文帝幡然醒悟,当日便令冯唐持节赦免魏尚,官复原职,并拜冯唐为车骑都尉。
节:兵符,古代使节用以取信的凭证。
持节:是奉有朝廷重大使命。
云中:在今内蒙古托克托县境内,包括山西省西北一部分地区。
苏轼当时在政治上处境不甚得意,在这里以守卫边疆的魏尚自许,希望得到朝廷的信任。
4.天狼:天狼星。
《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。
”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。
”词中以之比喻为对北宋边境屡有侵犯的西夏等国。
①这句说我老头子谈笑间萌发了年轻时的狂妄。
②锦帽貂裘:锦蒙帽,貂鼠裘,古代贵族服饰。
这里指打猎武士们的装束。
③言从骑之盛,亦暗示太守身份。
太守是“封疆大吏”,略等于古之诸侯。
古制:“诸侯千乘”。
④形容飞马疾驰的样子。
⑤倾城:倾动一城之意,整个城里的人,写“随太守”的观众之多。
⑥作者自己,时苏轼任密州太守。
⑦这句说:效仿当年孙权的榜样,亲自射虎。
这里苏轼是以孙权自比。
⑧酒喝的很畅快。
⑨胸怀开扩,胆气豪壮。
⑩会:将要;挽:拉开;这句说:要把弓拉足,像满月一样圆。
译文 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰。
头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮。
为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后。
我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放。
酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。
两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。
赏析 这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于熙宁八年(1075)冬,当时苏轼知密州。
据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作。
”苏轼有《祭常山回小猎》诗云: 青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。
其描写出猎的壮观场面及卒章所显之志,与这首《江城子》类似。
苏轼在此词写就后数日给他的朋友鲜于子骏的信中说:"近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,呵呵。
数日前猎于郊外,所获颇多。
作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也? 上阕着力描写出猎的阵势,豪兴勃发,气势恢宏。
“狂”字是核心,虽是聊发,却缘自真实。
苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自况。
如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。
狂夫老更狂。
” 他写这首词时节三十八岁,却自称"老夫",此中意味,需要特别体会。
“为...
江城子 密州出猎 的阅读答案
1.从表达方式上看,词的上阕重在_________;下阕重在_______。
2.词人借“射天狼”的典故表达什么意思?3.本词上阙写景,描写了__________的宏大壮观的场面;下阙言志,抒写了词人____________________的豪情壮志。
(2分)4.“持节云中,何日遣冯唐?”一句有什么含义?在表达上有什么好处?(2分)5.词的上片突出观猎盛况的一个词是“________”。
(1分)6、用你自己的话,描述“锦帽貂裘、千骑卷平冈”所展现的壮观场面。
7、根据词中最后一句塑造的形象,说说这首词表达的思想感情。
8、词中“鬓微霜,又何妨”表达了词人什么心境?其言外之意是什么?9、“亲射虎,看孙郎”是倒装句,即“ ”,显示抱负不凡。
10、“老夫聊发少年狂”中一个“聊”字,则表现了作者________之情。
11、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
”词人为自己勾勒了________的形象,英武豪迈,气概不凡,其中“天狼”在这里指________。
12、这首词用一个“________”字贯穿始终,显得胸襟磊落,壮怀激越,具有一种阳刚之美,实属________派词篇的典范。
上片表现词人________之“狂”;下片进一步写词人“少年狂”的________,抒发了________。
13、说说“遣冯唐”“ 射天狼”两个典故分别表达词人怎样的思想感情?14、选出对这首词赏析不正确的一项。
( )A “酒酣胸胆尚开张”一句起到承上启下的过渡作用。
B “亲射虎,看孙郎”一句巧妙运用典故,表现诗人斗志昂扬和兴致之高,使出猎场面达到高潮。
C “持节云中,何日遣冯唐”一句中,作者再次运用典故,以冯唐自比,表现报国杀敌的强烈愿望。
D “会挽雕弓如满月”一句中的“会”字,表现出作者对自己的愿望定能实现充满信心。
解析与答案:1.叙事(描写)、抒情。
2.表达自己报效国家、御敌建功的爱国情怀。
3.密州出猎(或:出城打猎出猎 打猎 狩猎 ) 渴望报效国家(或:渴望建功立业)4.这是词人以魏尚自喻,意思是说,什么时候朝廷能像派冯唐赦免魏尚那样起用自己呢?运用典故,使表达委婉含蓄。
5.倾城6、随从出猎的武士个个戴着锦帽,穿着华贵的貂皮猎装,纵马驰骋,浩浩荡荡的队伍如同一阵疾风骤雨,从地势平缓的山冈上席卷而过。
7、英勇杀敌,保卫边境安全,维护国家统一的爱国主义感情。
8、表达了词人不服老的心境。
言外之意是:我虽然年纪大了,但我仍能跃马疆场,迎击来犯之敌。
9、看孙郎,亲射虎 10、欲为国尽力而不得的激愤11、挽弓劲射的英雄 自西北来进扰的西夏军队12、狂 豪放 举止神态 胸怀 由打猎激发起来的壮志豪情13、词人以魏尚自比,希望得到朝廷信任而为国杀敌 14、A(这一句写的是作者酒酣之后胸宽胆壮,表达其并不在意自己的衰老,而是希望朝廷能够重用他,给他机会去建功立业的心情。
没有承上启下的功能。
) 补充:1.“少年狂”的“狂”字表现了什么?答:表现了苏轼生性豪放,不受拘束的姿态。
2.那么“狂”又表现在哪里?他怎么狂呢?答:狂在“老夫聊发少年狂”的豪情;狂在“左牵黄,右擎苍”,“锦帽貂裘”的英姿;狂在“千骑卷平冈”的阵容;狂在“为报倾城随太守”的场面;狂在“亲射虎,看孙郎”的气概;狂在“酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨”的信心,作者已经“鬓微霜”了,还想驰骋疆场,报效祖国;狂在“会挽雕弓如满月”的忠心;狂在“西北望,射天狼”的雄心。
3.对这首词的解说,不恰当的一项是(A)A.“左牵黄,右擎苍”一句,运用借代的修辞方法,塑造了诗人出猎时左手牵黄犬,右手擎苍鹰的豪迈潇洒的形象。
B.“锦帽貂裘,千骑卷平冈”一句,描写猎队武士的装束打扮,并以千骑飞驰的勇武气势来烘托亲率猎队的诗人自己。
C.“持节云中,何日遣冯唐”一句,运用典故表达了诗人以冯唐自比,企盼有朝一日得到信任和重用,戍边杀敌,报效朝廷。
D.“西北望,射天狼”一句,用代表“贪残侵掠”的天狼星暗喻屡犯边境的辽和西夏,表达了诗人渴望抗敌戍边的雄心。
4.下列说法有误的一项是(C)A.这是首典型的豪放词,体现了苏轼的词“豪迈奔放”的特点。
B. 这首词上片以孙权自比,写出猎的阵势,气概豪迈。
C.词的下片写请战,表达了自己的雄心壮志,情豪志壮。
D.词中通过“老夫聊发少年狂”表现出作者对朝廷的厚望,其中“狂”字,贯穿全篇。
5.对这首词分析不当的一项是(C)A.全词通篇纵情放笔,挥洒自如,风格豪放。
B.在人物描写上,既有正面描写又有侧面烘托,生动地刻画出主人公威武英姿和豪情满怀。
C.“持节云中,何日遣冯唐?”一句,作者以魏尚自比,表达了作者被贬密州后,对朝廷的怨愤之情。
D.结尾两句卒章显志,极写作者杀敌报国的爱国情怀。
6.文章以一个“ 狂 ”字为词眼,而这词体现在三方面:①出猎的雄姿。
②出猎的场面。
③出猎的豪情。
7. 文章通过渲染一幅壮观的出列场面,塑造了一个(风华不减当年)、(充满英雄豪气)、(意气风发狂飙)似的人物形象。
《江城子·密州出猎》的意思
原文 江城子 密州出猎 苏轼 选自《东坡乐府笺》 老夫聊发少年狂。
左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
[1]编辑本段注释 ①聊:姑且。
②狂:豪情。
“左牵黄,右擎苍”,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄,黄犬。
苍,苍鹰 ③锦帽貂裘:头戴锦蒙帽。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
④千骑:古代一人一马成一骑,形容随从乘骑之多。
⑤卷平冈:从平坦的山冈上席卷而过。
⑥为报:为了报答。
⑦倾城:万人空巷,倾城而出。
⑧亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句。
孙郎,孙权,这里作者自喻。
《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。
权投以双戟,虎却废。
常从张世,击以戈、获之。
”这里以孙权喻太守。
⑨酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
尚,更。
⑩持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。
汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守。
他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。
匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众。
后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职。
经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守。
苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任。
节,兵符,古代使节用以取信的凭证。
持节,是奉有朝廷重大使命。
云中,汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
⑾会挽雕弓如满月:一定。
挽,拉。
雕弓,弓背上有雕花的弓。
满月,圆月。
⑿天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠。
《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。
”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。
”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
[2] ⒀密州:今山东诸城。
⒁太守:指苏轼自己。
⒂尚:更。
⒃霜:白。
编辑本段译文 让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。
戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。
为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。
我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去。
编辑本段词牌 【江城子】[1] 唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。
或谓调因欧阳炯词中有“如(衬字)西子镜照江城”句而取名。
宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。
欧阳炯单调词将结尾两个三字句加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法。
后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两句,开宋词减字、摊破之法。
晁补之改其名为《江神子》,韩淲调有“腊后春前村意远”句,故又名《村意远》。
编辑本段格律 注:(○--平声 ●--仄声 ⊙--可平可仄 △--平韵 --▲仄韵) 此词的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押。
老夫聊发少年狂。
左牵黄。
右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △ 。
● ○ △ ,● ○ △ 。
⊙ ● ○ ○ ,● ● ● ○ △。
⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ● ,○ ● ● ,● ○ △。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜。
又何妨。
持节云中,何日遣冯唐。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △。
● ○ △ ,● ○ △。
⊙ ● ○ ○ ,● ● ● ○ △。
⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ● ,○ ● ● ,● ○ △。
编辑本段作者 作者苏轼苏轼[3] 苏轼(1037~1101),北宋著名文学家。
字子瞻,又字和仲,号东坡居士。
苏轼与辛弃疾是宋代豪放词派代表,被后人称为“苏辛”。
他与弟弟苏辙,父亲苏洵并称“三苏”,为唐宋八大家之一。
眉州眉山(今四川眉山)人。
公元1057年(宋仁宗嘉佑二年)与弟苏辙同登进士,授福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。
公元1079年(神宗元丰二年)知湖州时,以讪谤系御史台狱,次年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。
公元1086年(哲宗元佑元年)还朝,为中书舍人,翰林学士,知制诰。
公元1094年(绍圣元年),又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州。
公元1100年(元符三年),始被召北归,次年卒于常州。
苏轼诗、词、文、书、画皆工,是继欧阳修之后,北宋文坛的领袖人物。
词存三百四十多首,具有广阔的社会内容,将北宋诗文革新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放派,扩大了词的题材,丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的革新和发展做出了重大贡献。
作品今存《东坡全集》一百十五卷。
词有《东坡乐府》等。
[4]编辑本段简评 这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),当时作者在密州(今山东诸城)任知州。
这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。
词的上...
《江城子密州出猎》诗句的读音。
lǎo fū liáo fā shǎo nián kuáng ,zuǒ qiān huáng ,yòu qíng cāng 。
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
jǐn mào diāo qiú ,qiān qí juàn píng gāng 。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
wéi bào qīng chéng suí tài shǒu ,qīn shè hǔ ,kàn sūn láng 。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
jiǔ hān xiōng dǎn shàng kāi zhāng ,bìn wēi shuāng ,yòu hé fáng 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。
chí jiē yún zhōng ,hé rì qiǎn féng táng 。
持节云中,何日遣冯唐。
huì wǎn diāo gōng rú mǎn yuè ,xī běi wàng ,shè tiān láng 。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。
持节云中,何日遣冯唐。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文:让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰。
头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮。
为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后。
我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放。
酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。
两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。
《江城子·密州出猎》是北宋文人苏轼的一首词。
全词‘狂态’毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反作词柔弱的格调,充满阳刚之美。
是苏轼豪放词中的一首经典。
这首词是作者在密州任知州时所作。
无论是在题材还是意境方面都具有开拓意义。
结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射掉那贪残成性的“天狼星”,将西北边境上的敌人一扫而光。
这首诗对南宋爱国词有直接影响。
苏轼,字子瞻,号东坡居士。
是著名的文学家,诗人,词人。
他与他的父亲苏洵,弟弟苏辙共列唐宋八大家。
他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。
他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石。
是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,开豪放派先河,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
江城子 密州出猎
原文 江城子·密州出猎 (宋) 苏轼 选自《东坡乐府笺》 老夫聊发(fā)少年狂,左牵黄,右擎 (qíng) 苍。
锦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千骑(jì) 卷 (juǎn) 平冈。
为(wèi)报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓(bìn)微霜,又何妨?持节云中,何日遣(qiǎn)冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释 (1)江城子:词牌名。
(2)老夫:作者自称,时年四十。
(3)聊:姑且。
(4)狂:豪情。
(5)左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
(6)锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是汉羽林军穿的服装。
(7)千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
千骑(ji):形容从骑之多。
平冈:指山脊平坦处。
(8)为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎:为了满城人酬答太守的恩都随同去看打猎的,我亲自射虎,英姿壮似当年射虎的孙郎。
亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句。
孙郎:孙权,这里作者自喻。
《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。
权投以双戟,虎却废。
常从张世,击以戈、获之。
”这里以孙权喻太守。
(9)酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
尚:更。
(10)持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。
汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守。
他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。
匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众。
后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职。
经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守。
苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任。
(11)节:兵符,带着传达命令的符节。
持节:是奉有朝廷重大使命。
(12)云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
(13)会挽雕弓如满月:会,会当:将要。
挽,拉。
雕弓,弓背上有雕花的弓。
(14)满月:圆月。
(15)天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏。
《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。
”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。
”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
(16)会:会当,将要。
(17)尚:更。
(18)霜:白。
(19)太守:指作者自己。
(20)千骑:形容随从乘骑之多。
(21)黄:黄犬。
(22)苍:苍鹰。
选入人教版九年级上半学期第25课 《词五首》。
选入语文版九年级下半学期第25课 《诗词五首》。
选入苏教版九年级下半学期第四单元 诵读欣赏 《诗词曲三首》。
选入鲁教版八年级下半学期第20课 《词五首》。
选入上教版七年级第二学期(试用本)第22课《苏轼词二首》。
典故用意 其一:亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句。
孙郎:孙权。
《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。
权投以双戟,虎却废。
常从张世,击以戈、获之。
”这里以孙权喻太守。
其二:持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。
汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守。
匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众。
后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(少了六个首级),被削职。
经冯唐代为辨白后,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守。
苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任。
节:兵符,古代使节用以取信的凭证。
持节:是奉有朝廷重大使命。
其三:射天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠。
《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。
”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。
”词中以之比喻侵犯北宋边境的辽国与西夏 译文 我姑且施展一下少年时打猎的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰。
随从将士们戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。
为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,看我亲自射杀猛虎,犹如昔日的孙权那样威猛。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着弓矢西北瞄望,奋勇射杀西夏军队!
转载请注明出处诗词网 » 江城子·密州出猎_诗词_百度汉语