屈原的诗词及赏析
湘夫人屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
??兮秋风,洞庭波兮木叶下。
登白?兮骋望,与佳期兮夕张。
鸟萃兮?中,罾何为兮木上?沅有?兮醴有兰,思公子兮未敢言。
荒忽兮远望,观流水兮潺?。
麇何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西?。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。
荪壁兮紫坛,*(采+匚的反方向)芳椒兮成堂。
桂栋兮兰?,辛夷楣兮药房。
罔薜荔兮为帷,擗蕙?兮既张。
白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
捐余袂兮江中,遗余?兮醴浦。
搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
背景简介《湘夫人》选自《楚辞?九歌》。
“九歌”本是古乐章名,在《楚辞》中则是一组诗歌的总称,共包括《国殇》、《湘君》、《湘夫人》等十一首诗。
“九”是个虚数,表示很多的意思。
王逸《楚辞章句》认为:“昔楚国南郢之邑,沅湘之间,起俗信鬼而好祠,起祠必作歌乐鼓舞以乐诸神。
屈原放逐,窜伏其间,怀忧苦毒,愁思沸郁,出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其辞鄙陋,因作《九歌》之曲,上陈事神之敬,下见己之冤结,托之一风谏。
”大致言之成理。
但将《九歌》完全定为屈原的自作心创,似有不妥。
现在一般认为,《九歌》是屈原依据当地民间祭歌加工改写而成,无论从内容还是从形式上看,此说均可信。
《湘君》和《湘夫人》是姊妹篇,都是祭祀湘水神的乐歌。
湘君和湘夫人是湘江的一对恋人神,或谓夫妻神。
《湘君》是以巫师扮演得的湘夫人的口吻,抒写追怀湘君的情景,《湘夫人》是以巫师扮演的湘军的口吻,抒写追怀湘夫人的情景。
至于湘君和湘夫人作为湘水神的来历,则多有争论。
当地流传最广的说法是:湘君就是古帝舜,他南巡时死于苍梧,葬在九嶷山。
舜的妻子是尧帝的二女娥皇、女英,她们追随丈夫到沅湘,夫死而哭,泪水落在柱子上,使竹竿结满了斑点,“斑竹”之名即由此而来(见《述异记》)。
后世所湘妃、湘夫人、湘妃竹诸说,均源于此。
但传说就是传说,无所谓真假之辨。
现在我们应当知道的是:这两首诗作中,有着丰厚的上古神话时代的历史文化积淀,并由此给它增添了浓郁的神秘浪漫色彩。
内容述评一、神恋生活中期约难遇的悲剧情景这首诗的题目虽然是“湘夫人”,但诗中的抒情主人公却是湘君。
诗中截取湘君与湘人爱情生活中的一个期约难遇的片段,着重抒写湘君的一系列追寻行为和心理活动,表现出湘君对湘夫人的真挚爱情和对幸福美满生活的追求。
全诗大致可分四段,由于写的是神的爱情,意境朦胧难解,须潜心体悟。
首四句是第一段,总提湘夫人期约难遇、湘君哀愁顿生的情景。
从后文中“闻佳人召予,将腾驾兮偕逝”两句看,湘君与湘夫人似乎有过预约,湘君就是为赴约而匆匆赶来的。
但来到期约地点一看,情况却发生了变化:“帝子降兮北渚”,湘夫人是来了,但却降临在北面那个小岛上,两个人只能隔水相望。
这情景,就像《诗经?蒹葭》“所谓伊人,在水一方”一样,可望而难即。
“目眇眇兮愁予”,写他只能在渺渺茫茫、似有实无中遥望、追寻,于是一股失落的愁情就在心中升腾起来。
而秋风??、水波荡漾、落叶飘零,则是通过写景来渲染这愁情。
第二段十四句,都是写湘君在期约难遇后的追寻行为和心理活动。
“登白?兮骋望,与佳期兮夕张”,写登高远望,日夜等待。
“沅有?兮醴有兰,思公子兮未敢言”,是说在沅江、澧水相夫人往常出没的那些地方,本来应当有相遇表白的机会,但错过了,想来实在令人追悔、懊恼。
“荒忽兮远望,观流水兮潺?”,是说湘君放眼追寻,到处都是浩渺烟波、潺?流水,没有相夫人的半点踪影,于是他的精神陷入了恍惚之中。
“朝驰余马兮江皋,兮济兮西?”,写湘君在恍惚中仍日夜驰马沅、湘之间,颇是《蒹葭》中“溯洄”、“溯游”反复“从之”的情景。
“闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝”,与其说是真有这样的召约,不如说是湘君的内心想望:在神志恍惚的追寻中,他耳边仿佛时时有相夫人的声音在呼唤自己一同飞向那幸福的爱情港湾。
于是,诗意也就自然地过渡到第三段的幻境。
在这第三段的行文中还穿插描述了“鸟何”、“罾何”、“觅何”、“蛟何”四种反常景象,那是对湘君期约难遇尴尬处境和懊恼心情的比况和烘染。
第三段十六句,铺叙湘君在水中装修新房以迎娶相夫人的情景。
这是在失望与希望的交织中,从恍惚神志中生发出来的虚幻空间。
先写筑室建房、美饰洞房,再写彩饰门廊、迎接宾客,极尽排场,百般美化,物色华丽,情调欢快,充分显现出湘君对理想爱情生活的执著追求。
最后六句是第四段,写湘君离开期约地点时的行为和心境。
相夫人最终没能出现,湘君的心境也由梦幻回到无可奈何的现实。
于是,他将自身的衣物抛入江中,遗赠信物以及寄托真情相思。
采一枝芳香杜若留待以后送给“远者”,则意味着希望犹存,思念和追求还将继续。
“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与”,是劝自己把眼光放远,在旷达自解中见出对幸福爱情生活永不放弃的韧性。
二、屈原的感情寄...
屈原的诗词及赏析
郭长海, 2005 魏晋诗歌艺术原论/钱志熙著, 2006 杜甫/陈才智编著, 2006 辛弃疾/刘中昧编著, 2006 诗词审美/张文勋著, 2005.1 诗人爱旅游:中国名胜古迹六百首/陈振藩选注, 2005.07 中国古代诗歌艺术精神/李达五编著, 2005.04 历代诗词名句鉴赏/游光中主编, 2005.01 中华诗词名句鉴赏辞典/傅德岷,卢晋主编, 2006 诵读中国.小学卷.古典部分/中华书局编辑部编, 2006 《诗品》译注/[南朝梁] 钟嵘著, 2006 莫砺锋诗话/莫砺锋著, 2006 王国维评点的百首中国古代诗词/张弘, 俞伽编著, 2006 升沉不过一秋风/孙涛编著, 杜华平主编, 2006 古诗词今唱:中小学语文古诗词歌曲集/王志新编著, 2006 中国历代诗歌选:唐五代/林庚主编,李子云编著, 2006 中国历代诗歌选, 2006 孔子诗论的文化推绎/萧兵著.10 唐伯虎文集/刘洪仁选注, 2004.07 高中生必读必背古诗文/云山主编, 2006 古诗源/诸泉,傅英毅,熊蓉注释:汉英对照中国古典诗歌配画选·品赏本/朱纯深译, 2004.01 古意新声:汉英对照中国古典诗歌配画选读·高级本/麻晓晴编, 2004 古意新声, 2005 两宋文化与诗词发展论略/刘乃昌著, 2005 王铎诗稿墨迹/江山编.12 岭南状元传及诗文选注/仇江,曾燕闻,李福标编, 2006 千家诗/刘玉萍,王维阁选评, 2005 袖珍版漫画古诗词名句/董杰等编绘, 2005 中国古代军事诗歌精选/郭春鹰:中国古典诗歌配画选读:汉英对照·初级本/杨洋编.9 学生古诗文鉴赏辞典 [专著]/上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 编, 2004.5 古代诗文阅读鉴赏指南/王先海, 2004, 2006 神话与诗/闻一多著, 2005 为谁风露立中宵/孙涛编著, 2005 古诗词中的逻辑/彭漪涟著:先秦至隋代/林庚主编, 2006 梅兰竹菊题画诗/马成志编, 2004 文学作品赏析·中国古典诗歌/颜邦逸,赵雪沛编著, 2004 楚辞/[(战国)屈原…[等]著];黄学森选注, 2004 诗情词境堪吟哦:古典诗词学习例说/何庆善著, 2004 楚辞/[(战国)屈原等著];刘庆华译注, 2004 诗界革命与文学转型/张永芳著, 2004 王维诗选注/[王维著];吴迪选注, 2004 王维诗选注/[王维著];吴迪选注, 2004 诗赋文体源流新探/韩高年著, 2004 古诗鉴赏辞典/主编贺新辉, 2004 横看成岭侧成峰:高考古诗经典分类鉴赏/杨翼等著, 2004 千年经典绝妙诗文·美文卷/金元浦主编, 2004 千家诗精选/王青子编, 2004 国学经典·诗/谢佩嫒,李永田主编;杨小亮编著, 2004 名家品诗坊·楚辞/姜亮夫等[编著];上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编, 2004 名家品诗坊·汉魏六朝诗/王运熙等[编著];上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编, 2004 名家品诗坊·汉魏六朝诗/王运熙等[编著];上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编, 2004 声律启蒙·(清)车万育著, 2004 中国古代常用文体规范读本·诗/盛广智著, 2004 中国古代常用文体规范读本·诗/盛广智著, 2004 汉魏六朝诗文赋/程怡选注, 2004 汉魏六朝诗文赋/程怡选注, 2004 千家诗/(宋)刘克庄,(宋)谢枋得,(清)王相选编;邓启春注释, 2004 特级教师高中古诗文译解/程翔等编著, 2004 名家品诗坊·元明清诗/钱仲联等著;上海辞书出版社文学鉴赏词典编纂中心编, 2004 名家品诗坊·元明清诗/钱仲联等著;上海辞书出版社文学鉴赏词典编纂中心编, 2004 纵放悲歌/骆玉明著, 2004 名家品诗坊·宋诗/缪钺等[编著];上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编, 2004 官场诗客/高章采著, 2004 清诗的春夏/周劭著, 2004 建安风骨/李宗为著, 2004 诗言志辨/朱自清[著], 2004 诗香雅韵:古典诗词名句赏读/王昶编著, 2004 读古诗入门 [专著]/吴丈蜀著, 2004 诗词话趣/宋效永,宋立效著, 2004 南朝诗魂/杨明著, 2004 萧瑟金元调/李梦生著, 2004 花卉诗注析/程龙,宋宝军著, 2004 咏物诗注析/孟繁森著, 2004 爱情诗注析/杨实诚,杨辇宗著, 2004 中国诗词/王铁麟编著, 2004 唐宋诗美学与艺术论/陶文鹏著, 2003.5 传统诗词的文化解释/陆玉林著, 2003.08 中古诗人抒情方式的演进/胡大雷著, 2003.06 古诗词曲英译论稿/顾正阳著, 2003. 06 中国名家茶诗/蔡镇楚,施兆鹏编著, 2003 诗海采珠/罗会同编, 2003 诗海采珠/罗会同编, 2003 读故事学古诗:奇异的旅行/丁丁主编, 2003 诗心沧桑:历史与人物的另类解读与追述/庄锡华著, 2003 诗人帝王:权利意志者的性情与意境/王振羽著, 2003 古诗文新读·古诗词卷/黄玉峰,苗金德编著, 2003 古诗文新读·文言文卷/苗金德编著, 2003 经典古诗词另类“悦”读/张港著, 2003 名诗/朱丽云编著, 2003 唐宋诗学论集/谢思炜著, 2003 中国历史诗词名篇鉴赏·上,先秦~中唐/梁权伟编著, 2003 中国历史诗词名篇鉴赏·下,晚唐~清代/梁权伟编著, 2003 高中生必背古诗文40篇/吴建民注 释, 2003 高中生必背古诗文/何雄健主编, 2003 中国古典诗学新论/张晶等著, 2002.12 小学生必背古诗70篇/张双平注释, 2002 昨夜星辰:中国古典诗歌品鉴/孙明君编著, 2002 古诗文的艺术世界/周先慎著, 2002 陆游诗选注/[(宋)陆游著];李淼等选注, 2002 宋诗三百首/喻朝刚,周航编注, 2002 扬州琼花诗词/郭明道校注...
屈原“写的端午节的诗歌
苏世独立。
横而不流兮。
闭心自慎,廓其无求兮,类可任兮。
纷緼宜修。
深固难徙,更壹志兮。
它刚正不阿,绿叶离离,金实灿灿,姱而不丑兮。
独立不迁,岂不可喜兮。
深固难徙,置经为象兮。
缘叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,我亦是橘。
橘乃造化所赐。
赏析:橘亦是我,成一代佳木,只为它的自然展现出自我内在的魅力。
如此高洁的品质,又有谁能与之伦比呢?颂橘即颂己,我有如此高洁的情怀,却又有谁能识得呢,吸天地精华,圆果抟兮。
青黄杂糅。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少。
愿岁并谢,与长友兮,文章烂兮。
精色内白。
嗟尔幼志,有以异兮,无己无私,括然自得却又与世无争,为终失过兮,生南国兮 ,可师长兮。
行比伯夷后皇嘉树。
秉德无私,参天地兮,橘徕服兮。
受命不迁...
【关于端午节诗歌:屈原·李白作文】作业帮
关于端午节诗歌:屈原·李白 屈原早在五月 你就谢尽了 一树芳华疏叶割伤了楚地的喉咙 枝干萎成把嶙峋的骨头 天空疼得抖下了雪一片片聚不成诗河滩边 你遗落的一枚青果秋日发芽 冬日开花我在你沉睡的边缘徘徊 却唤不醒东逝的水汨罗河 在你坠落的一瞬便抛尽了所有愤懑 它什么也不说安静地沉着你 和你的楚国那一钩残月是暗夜压低了你的眉被迫流离之前 你把忠贞埋在寂冷却永不干枯的河底把历史 丢给时光漂洗只携一束含露的菖蒲借着一江春水的醉意你说 不如归去转过身 却倚着楚辞的背脊默默守侯晨曦 李白你用一盅酒浇出半个潋滟的唐 用一支笔杆舞起诗国绮丽的大梁 用不羁的眼眸灼伤长夜一身剑气 刺穿有始无终的时光烟花三月 撑一叶扁舟划离盛唐的涡心你牵着黄河行走千年向东 向东却始终触不到太阳 你可曾后悔何不捞取当年的月光花间一壶酒 谁能填补缺失的影子 我也只能背对长安沿一路巴山蜀水 寻向你最寂寞的诗行
端午节诗句 苏轼
原文:轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
佳人相见一千年。
注释:⑴浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。
分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
⑵端午:民间节日,在旧历五月初五。
⑶碧纨(wàn):绿色薄绸。
⑷芳兰:芳香的兰花。
端午节有浴兰汤的风俗。
⑸流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。
杜牧《阿房宫赋》:“弃脂水也”。
⑹“小符”句:这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。
云鬟(huán):女子的发髻。
译文:微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。
流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。
五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。
与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。
创作背景:宋哲宗绍圣二年(1095年)端午,是时,东坡被惠州已是第二个年头了,在端午节这个团聚的日子里,想到自己的侍妾朝云,于是作此词送给她。
赏析:上片,预示端午节日,将开展浴兰活动,气氛十分浓郁。
端午,处于初夏季节。
穿着自然华丽,以衬托参与者的身份。
于朝云来说,最好是绿色细绢——“碧纨”,正好与她的雅静性格相符。
天气稍热,易出“轻汗”,“微透”着“碧纨”。
“透”字用得贴切,将半明半暗的肤体朦胧美衬托出来了。
“明朝端午浴芳兰”,显得有愉悦的审美性。
它不仅体现了朝云由芳体而及兰心的纯洁高贵的情操美,而且反映了浴兰令节俗的淳朴纯真美。
朝云浴处,余香犹存。
沐芳浴兰,遍及社会。
参与者人山人海,气氛热烈,正如词人词中所写:“流香涨腻满晴川”。
这正是古老节日文化发扬光大的表现。
下片,写词人偕朝云参与具体的端午节俗活动。
词人着重写了两项端午节俗健身活动。
其一,“彩线轻缠红玉臂”,“以五彩丝系臂”。
它辟邪驱鬼,使朝云“玉臂”“红”而长命。
与用五色花线缠粽子投江以吊屈原之魂有同等意义。
其二,“小符斜挂绿云鬟”,以“赤灵符著心前”。
它能通神明,使朝云“云鬟”“绿”而身健。
与小孩穿老虎腰肚,门上挂蒲剑以辟邪护身有同等意义。
词人着重描写缠线、挂符活动,且用对偶句式,为的是“佳人相见一千年”,愿灵验得到应证。
真是一语中的,画龙点睛。
全词是篇民俗诗,充满了浓郁的古老民俗气息,是研究端午民俗最形象而珍贵的资料。
...
【与端午节有关的诗句】与端午节有关的相关的诗词有哪些?
端 午 (唐)文 秀 节分端午自谁言,万古传闻为屈原; 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
七律.端午 (唐)殷尧藩 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生; 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明; 千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
竞 渡 歌(节录) (唐)张建封 五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰; 使君未出郡斋外,江上早闻齐和声; 使君出时皆有准,马前已被红旗引; 两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃; 鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来; 棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷; 鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬; 坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕; 前船抢水已得标,后船失势空挥挠。
节 令门.端 阳 (清)李静山 樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。
门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。
七 律.端午 老 舍 端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳; 相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂; 有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章; 当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。
《乡愁》赏析
我慢慢意识到,我的乡愁应该是对包括地理、历史和文化在内的整个中国的眷恋…… “小时候,乡愁是一枚枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头……”鹤发童颜的余光中在接受来自祖国大陆的记者采访时,又一次忘情地吟唱起他作于30年前的《乡愁》。
由于余光中15年前从香港返台后“背弃台北”而“转居高雄”,记者初抵台北欲寻访这位名播两岸的诗人的计划受到困扰。
幸好报载他要到台北出席一个文学翻译界的笔会,我们相约于他,没想到诗人竟爽快地答应了。
采访自然是从他的创作谈起,而“乡愁”又是双方共同的话题,余光中告诉记者,中央电视台刚刚与他谈妥,将他的诗作《乡愁》谱曲后作为电视系列片《闽南名流世家》的主题曲,这部电视片讲述的是郑成功后人在海峡两岸生活的情况。
■“右手写诗,左手写散文,成就之高一时无两” 余光中祖籍福建永春,1949年离开大陆,3年后毕业于台湾大学外文系,先后在数所大学任教,创作,也曾到美国和香港求学、工作。
目前在高雄“国立中山大学”任教。
已出版诗集、散文、评论和译著40余种,他自称是“文学创作上的多妻主义者”。
文学大师梁实秋评价他“右手写诗,左手写散文,成就之高一时无两”。
“从21岁负笈漂泊台岛,到小楼孤灯下怀乡的呢喃,直到往来于两岸间的探亲、观光、交流,萦绕在我心头的仍旧是挥之不去的乡愁。
”谈到作品中永恒的怀乡情结和心路历程时他说,“不过我慢慢意识到,我的乡愁现应该是对包括地理、历史和文化在内的整个中国的眷恋。
” 60年代起余光中创作了不少怀乡诗,其中便有人们争诵一时的“当我死时,葬我在长江与黄河之间,白发盖着黑土,在最美最母亲的国土。
”回忆起70年代初创作《乡愁》时的情景,余光中时而低首沉思,时而抬头远眺,似乎又在感念着当时的忧伤氛围。
他说:“随着日子的流失愈多,我的怀乡之情便日重,在离开大陆整整20年的时候,我在台北厦门街的旧居内一挥而就,仅用了20分钟便写出了《乡愁》。
” 余光中说,这首诗是“蛮写实的”:小时候上寄宿学校,要与妈妈通信;婚后赴美读书,坐轮船返台;后来母亲去世,永失母爱。
诗的前三句思念的都是女性,到最后一句我想到了大陆这个“大母亲”,于是意境和思路便豁然开朗,就有了“乡愁是一湾浅浅的海峡”一句。
余光中在南京生活了近10年,紫金山风光、夫子庙雅韵早已渗入他的血脉;抗战中辗转于重庆读书,嘉陵江水、巴山野风又一次将他浸润。
“我庆幸自己在离开大陆时已经21岁。
我受过传统《四书》、《五经》的教育,也受到了五四新文学的熏陶,中华文化已植根于心中。
”余光中说,“如果乡愁只有纯粹的距离而没有沧桑,这种乡愁是单薄的。
” 《乡愁》是台湾同胞、更是全体中国人共有的思乡曲,随后,台湾歌手杨弦将余光中的《乡愁》、《乡愁四韵》、《民歌》等8首诗谱曲传唱,并为大陆同胞所喜爱。
余光中说:“给《乡愁四韵》和《乡愁》谱曲的音乐家不下半打,80多岁的王洛宾谱曲后曾自己边舞边唱,十分感人。
诗比人先回乡,该是诗人最大的安慰。
” ■“掉头一去是风吹黑发,回首再来已雪满白头” 1992年,余光中43年后再次踏上大陆的土地。
谈到这次对北京的访问,余光中说:“我的乡愁从此由浪漫阶段进入现实时期。
我大陆之行的心情相当复杂,恍若梦中,我在北京登长城、游故宫,被两岸同胞的亲情所感染,写了不少诗作,尽情抒解怀乡之愁,因为原来并未到过北京,所以首次回大陆,乡愁并没有一种很对应的感觉和体验。
” 自此以后,余光中往返大陆七八次,他回到了福建家乡,到了南京、湖南等地,在南京寻访金陵大学故地,在武汉遍闻满山丹桂,探亲访友,与大陆学子对谈,对大陆自然多了一层感知和了解。
他说:“初到大陆,所见所闻,令我兴奋不已。
但我也看到洞庭湖变小了,苏州的小桥流水被污染了,这些让我也产生些许失望。
但此后去大陆多次,那里的变化之快让我惊异和兴奋。
”在四川,作家流沙河赠他一把折扇,问他是否乐不思蜀,他挥毫题字:思蜀而不乐。
翰墨间仍飘出了淡淡的乡愁。
他说:“玄武湖,紫金山都变了,但大学原来的校舍我还能认得出来。
我接触了许多人,他们的精神面貌和生活水平都不错。
尤其是大陆实行改革开放政策,一心一意搞建设,魄力很大,又很踏实。
” 余光中说,在大陆的游历也使他越来越发现,他的乡愁是对中华民族的眷恋与深情。
“我后来在台湾写了很多诗,一会儿写李广、王昭君,一会儿写屈原、李白,一会儿写荆轲刺秦、夸父逐日。
我突然意识到,这些都是我深厚‘中国情结’的表现。
” 他说:“我在大陆大学演讲时朗诵我的诗《民歌》,‘传说北方有的民歌,只有黄河的肺活量才能歌唱,从青海到黄海,风也听见,沙也听见’,在场的学生和我一同应和,慷慨激昂,这就是我们的民族感情。
” 抗战时期,余光中随母亲逃出南京,日军在后面追赶,他们幸得脱险,后来辗转越南到了重庆。
日军大肆轰炸重庆时,上千同胞受难,余光中幸好躲在重庆郊区。
谈起这些浩劫,余光中说:“这些都激发起我作为中国人的民族感情。
那时候,我感受到了中华民族同...
陆游乙卯重五诗描写了南宋的端午习俗,那该诗的颈联是什么?
陆游的《乙卯重五诗》描写了南宋的端午习俗,那该诗的颈联是(旧俗方储药,羸躯亦点丹。
) 延伸:1、颈联:指律诗的第三联(五、六两句)。
宋 严羽 《沧浪诗话·诗体》:“有颔联,有颈联。
” 明 徐渭 《答龙溪师书》:“颈联乃因今年中秋月盈,而及往年中秋月蚀。
” 清 洪亮吉 《北江诗话》四:“其( 杨炜 )《自嘲》一首,余极爱其颈联。
”还比如唐代诗人王湾的《次北固山下》中‘海日生残夜,江春入旧年”也是颈联!颔联和颈联是对句。
2、律诗分为四联:首联,颔联,颈联和尾联:首联是第一,二句;颔联是第三,四句;颈联是第五,六句;尾联是第七,八句。
3、如本诗:重五山村好,榴花忽已繁。
(首联) 粽包分两髻,艾束著危冠。
(颔联) 旧俗方储药,羸躯亦点丹。
(颈联) 日斜吾事毕,一笑向杯盘。
(尾联) 原文:《乙卯重五诗》宋 陆游 重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分两髻,艾束著危冠。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
注释 乙卯:指1195年,宋宁宗庆元元年,作者71岁,在家乡绍兴隐居。
重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午节。
因这天古人以兰草汤沐浴,又称“浴兰节”。
又因这天少女须佩灵符,替榴花,还称“女儿节” 棕包分两髻:粽子有两个尖尖的角。
古时又称角黍。
为什么端午节要吃粽子?南朝吴均《续齐谐记》载:“屈原以五月五日投汨罗而死,楚人哀之,每于此日,以竹筒贮米祭之。
”最早粽子是黍米蒸制而成。
到了宋朝,粽里有馅,中间夹枣、豆、杏之类。
艾束著危悉高高的帽子上插上艾枝。
据说艾叶气,熟芬芳,能通九窍,去疾病,故载于帽子上。
危冠:高冠。
这是屈原流放江南时所戴的一种帽子,屈原《涉江》一诗云:“带长铁之陆离分,冠切云之崔鬼。
” 储药:古人把五月视为恶日。
译文 端午节到了,火红的石榴花开满山村。
诗人吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。
又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。
忙完了这些,已是太阳西斜时分,家人早把酒菜备好,他便高兴地喝起酒来。
赏析:这首诗开篇点题,将时间限定在“重五”(五月初五),将地点定格为“山村”。
此时此地,无丝竹之乱耳,无案牍之劳形,有的只是节日的气氛,有的只是淳朴的民风。
更何况,石榴在不知不觉间已经盛开了呢!此情此景,怎一个“好”字了得!“当年万里觅封侯,匹马戍梁州”的诗人,今天终于暂时放下了满腹的忧愤,融入了节日的欢快气氛之中。
瞧,他先吃了两角的粽子,再在高冠上插着艾枝。
然后又按照依旧俗,又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。
到了晚上,他忙完这些事情,含着微笑喝起酒来了。
从作者对端午这一天的生活的具体描写中,我们还可以看出至少从南宋开始,端午就有了纪念屈原和卫生保健的双重内涵。
念念不忘“王师北定中原日”的陆游,由于收拾山河的志向未能实现,只能像辛弃疾那样“却将万字平戎策,换得东家种树书”。
“日斜吾事毕,一笑向杯盘”,在欢乐中暗藏着多少伤感,在闲适中流露出多少无奈啊!这首诗语言质朴,融写景、叙事、抒情于一体,那榴花繁多的山村风光,那江南端午的风俗习惯,那字里行间的闲适惬意,浮现在我们眼前,感受在我们胸间。
没有装饰,所以诗美;没有做作,所以情真。
这,就是诗人所说的“文章本天成,妙手偶得之”的写作境界。
作者简介:陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。
宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。
宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。
乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。
宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。
嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。
书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。
陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。