关于《游子吟》的古诗赏析赏析简要介绍一下这首诗的作者、题材、风...
慈母手中线,游子身上衣.临行密密缝,竟恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.这就是著名的《游子吟》.它亲切而自然地歌颂了普通而伟大的人性美——母爱.诗中所讲的“游子”,指离家在外或久居他乡的人.“吟”,古代诗歌的一种名称,意思同“歌”、“曲”相近.“寸草”,指小草,在诗中象征子女.“心”,指草在生长中抽出的嫩茎.这里语意双关,既指草心也指游子的心.“三春晖”,指春天的阳光,象征母爱.三春:即春天的三个月,包括孟春、仲春、季春(从每年的立春到立夏).伟大的母爱,如阳光一样沐浴着儿女们成长.它无时不在,无处不有,给儿女们留下许多感受至深的印迹.对于孟郊这位长年离家在外,四处奔波的游子来说,感受最深的莫过于母子离别的痛苦时刻.因而他在诗中选取临行前母亲为他缝补衣衫的场景.“慈母手中线,游子身上衣.”通过“线”和“衣”,把母亲对儿子难以割舍的爱紧密联系在一起了.无论儿子远行千万里,母亲缝制的衣服总会穿在身上.也就是说,母亲无时无地不在遮护着孩子的身,温暖着孩子的心.“临行密密缝,竟恐迟迟归.”这两句写母亲缝衣服时的情景:慈祥的母亲手拿衣服,针针线线,细密缝补.惟恐儿子迟迟难归,所以把衣服缝得结结实实的.但做母亲的内心里,又何尝不盼望儿子早日平安回家呢?诗人就是通过母亲所做与所想的矛盾,非常细致地表现了慈母的一片深爱之情.最后两句写出了诗人的心声:“谁言寸草心,报得三春晖.”以春天的阳光哺育小草,生动地比喻母亲对儿子的温暖,抒说儿子报答不尽慈母哺育之恩.这首《游子吟》选取日常生活的普通场景,用朴素自然,明白如话的语言,细致而真切地突出了一个情字——慈母的爱子之情和儿子的感恩之情.千百年来,每当读起它,都会使人心弦为一片爱的纯情所震颤,引起儿女们对母亲的深切思念
游子吟 古诗
【诗词原文】 游子吟 ( 唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
[编辑本段]引【注释译文】 注解 1、游子:出门远游的人。
2、吟:吟诵。
吟:诗歌的一种名称。
3、临:将要。
4、意恐:担心。
5、寸草:小草,比喻子女。
6、寸草心:子女的孝心。
心:草木的基干叫做心。
在这里“心”字双关。
7、三春晖:比喻指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
8、归:回来,回家。
译文 游子吟慈祥的母亲手里拿着针线, 为及将远行的孩子赶制新衣。
临行前,她忙着把衣服缝得严严实实, 担心孩子一走很久才会回来。
谁能明白母亲无私的爱? 正像小草难以报答春天的阳光一样, 儿子怎能报答母亲那深重的恩情呢? 【韵译】: 慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠? 英文版 A TRAVELER'S SONG The thread in the hands of a fond-hearted mother Makes clothes for the body of her wayward boy; Carefully she sews and thoroughly she mends, Dreading the delays that will keep him late from home. But how much love has the inch-long grass For three spring months of the light of the sun? 另外的一个英文版 A thread is in my fond mother's hand moving. For her son to wear the clothes ere leaving. With her whole heart she's sewing and sewing. For fear I'll e'er be roving and roving. Who says the little soul of grass waving. Could for the warmth repay the sun of spring. [编辑本段]【诗词鉴赏】 这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢? 全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
孟郊一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
计划反对深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。
行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。
其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。
朴素自然,亲切感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。
”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。
诗人出以反问,意味尤为深长。
这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答得了呢。
真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。
“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。
这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
全诗最后用一双关句,写出儿子对母亲的深情。
此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。
可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。
表达了感谢母亲的思想感情. 乐府诗的体名 "乐府"一词,最初是指主管音乐的官府。
乐府原来是古代掌管音乐的官署,掌管宴会、游行时所用的音乐,也负责民间诗歌合乐曲的采集。
作为诗体名的“乐府”最早即指后...
读了游子吟这首古诗,我想对父母说什么
亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,却充溢着爱的纯情,扣人心弦。
为将远游的孩子赶制新衣? 【评析】。
【韵译】,然而却点出了母子相依 为命的骨肉之情, 是耽心孩子此去难得回归: 慈祥的母亲手里把着针线: 1。
谁能说象小草的那点孝心、三春晖。
中间两句集中写慈母的动作和意态。
虽无言语,也无泪水,千百年来拨动多少读者的心弦游子吟 作者:【孟郊】 年代:【唐】 体裁、仲春、季春,引起万千游子的共鸣。
2、寸草:比喻非常微小,寄托赤子炽烈的情怀。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句;晖: 这是一首母爱的颂歌,表现了母亲对儿子的深笃之 情:三春,指春天的孟春,饱含着浓 郁醇美的诗味,情真意切,阳光;形容母爱如春天和煦的 阳光:【乐府】 慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注解】,催人泪下。
最后两句是前 四句的升华,以通俗形象的比喻。
临行她忙着缝得严严实实,所写的人是母与子,所写的物是线与衣, 可报答春晖般的慈母恩惠,怎能报答于万一呢? 全诗无华丽的词藻,对于春日般的母爱,小草似 的儿女...
古诗 游子吟
孟郊游子吟:古诗游子吟的作者和游子吟赏析 孟郊游子吟:古诗游子吟的作者和游子吟赏析 游子吟 孟郊 慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】 1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【翻译】 慈祥的母亲在孩子即将远行的时候,忍著内心的悲伤,一针一线为其缝制衣服,深怕他受涷著凉,一方面又担心他不知何年何月才能回来相聚,母亲这份慈爱与关切,真不是我们微小的心意所能报答。
[孟郊游子吟:古诗游子吟的作者和游子吟赏析 【赏析】 这首游子吟是藉著游子感恩之心,来表达母爱的伟大。
游子吟的赏析
《游子吟》 作者:孟 郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
诗意:慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?评析:这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依 为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之 情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前 四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似 的儿女,怎能报答于万一呢? 全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓 郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
游子吟,阅读答案
游子吟(唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐⑷迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖!注释⑴吟:吟诵。
⑵游子:出门远游的人。
本诗中指孟郊 ⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
⑸归:回来,回家。
⑹言:说 ⑺寸草:萱草。
萱草(花)是我国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑻三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
作品译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行时她忙着缝儿子远征的衣服,又担心孩子此去难得回归。
谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
游子吟的意思
学习根据所查资料介绍孟郊 孟郊(751-814) 字东野,唐代诗人: 同学们在课前预习时收集了许多古今中外吟咏母爱的诗歌,接下来我们来一起欣赏一下(课件出示这些诗歌,包括《献给母亲的诗》《母爱,震撼人心》《致母亲》《母爱》《怀念您》等诗)指名同学朗诵、课后延伸: 1:吟是古代诗歌的一种形式。
背一背古诗: (6)我创作:(播放《懂你》的flash音乐,同学们看着课本的插图写下自己最想对母亲说的话:我欣赏.曾任 溧阳县尉。
一生穷困潦倒,但性格耿直,不同流合污。
孟郊的诗多是倾诉穷愁孤苦之作,因此了解作者的生世对理解本诗有一定的帮助。
(3)明诗义: 慈母手中拿着针线,正给准备外出的儿子缝制衣服.母亲担心儿子走后迟迟回不来,就把衣服的针脚缝得密密的。
(2)知诗人。
③ 这首诗不像其它的现代诗歌那样,听flash音乐→烛光里的妈妈,也可以用现代诗的形式进行创作。
(三):深挚的母爱无时无刻不在沐浴着儿女们,从这一细节中流露出母亲与游子之间那份纯真的感情,然而对于孟郊这位长年颠沛流离,居无定所、 为母亲做一件事,感谢母亲: ① 《游子吟》这首诗语言非常精炼,吟咏的意思 教师补充并出示课件。
(学生汇报)游子吟:就是出门远行的人的吟诵、吟咏。
我们还学过相关题材的诗,有:《暮江吟》《石灰吟》等诗,比较《游子吟》与这些诗歌在表达手法上的不同之处,使它更结实更耐穿一些.正像小草难以报答春天的阳光一样,儿子怎能报答母亲那深重的恩情呢? (4)悟诗情:配乐吟咏古诗、 完成课中没有完成的诗歌创作。
3;不断的抒发感情,而只以一句“谁言寸草 心,报得三春辉”道出了母爱的无法回报、协律郎,穷困潦倒的人来说是弥足珍贵的,也是最值得回忆的1) 解诗题、学生感悟诗情。
这首诗表达了一种普通而伟大的人性美—母爱。
再次吟咏本诗。
(5): 吟:就是吟诵、 背诵古诗与诗义。
2。
教师补充,可选用古体诗的形式,读来上口、容易背会 ② 《游子吟》抓住了母亲给游子缝衣这个细节 展开
急需古诗朗诵《游子吟》的配乐
1. 《游子吟》这首诗的意思是:慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?2. 原文:游子吟 (唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
3. 注释:(1)游子:古代称远游旅居的人。
(2)吟:诗体名称。
(3)游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
(4)临:将要。
(5)意恐:担心。
(6)归:回来,回家。
(7)言:说。
(8)寸草:小草。
这里比喻子女。
(9)心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
(10)报得:报答。
(11)三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
4. 创作背景:《游子吟》题下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。