求一些诗经里面描写关于伤感离别的诗句 要诗经里面的 越多越好 好的...
行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀。
《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结。
我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。
所恋的那个心上人,正在河水那一方。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。
如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。
靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。
事情都有个开头,但很少能到终了。
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。
静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。
我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。
《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
求采纳...
为伊人憔悴 选自哪首诗词?
蝶恋花 柳永 伫倚危楼风细细,(2)望极春愁,黯黯生天际。
(3)草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,(4)对酒当歌,(5)强乐还无味。
(6)衣带渐宽终不悔,(7)为伊消得人憔悴。
【注释】 (1)此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝"翻阶蛱蝶恋花情"句。
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。
双调,六十字,仄韵。
(2)危楼:高楼。
(3)黯黯:迷蒙不明。
(4)拟把:打算。
疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
(5)对酒当歌:语出曹操《短歌行》。
当:与"对"意同。
(6)强:勉强。
强乐:强颜欢笑。
(7)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓"。
【简析】 这是一首怀人词。
上片写登高望远,离愁油然而生。
"伫倚危楼风细细","危楼",暗示抒情主人公立足既高,游目必远。
"伫倚",则见出主人公凭栏之久与怀想之深。
但始料未及,"伫倚"的结果却是"望极春愁,黯黯生天际"。
"春愁",即怀远盼归之离愁。
不说"春愁"潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其"春愁"是由天际景物所触发。
接着,"草色烟光"句便展示主人公望断天涯时所见之景。
而"无言谁会"句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。
"无言"二字,若有万千思绪。
下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:"拟把疏狂图一醉"。
但强颜为欢,终觉"无味"。
从"拟把"到"无味",笔势开阖动荡,颇具波澜。
结穴"衣带渐宽"二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。
"终不悔",即"之死无靡它"之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。
贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的"陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。
纵被无情弃,不能羞"诸句,是"作决绝语而妙"者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过"气加婉矣"。
其实,冯延已《鹊踏枝》中的"日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦",虽然语较颓唐,亦属其类。
后来,王国维在《人间词语》中谈到"古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界",被他借用来形容"第二境"的便是"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"。
这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
诗经中离别的诗句
行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀。
《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结。
我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。
所恋的那个心上人,正在河水那一方。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。
如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。
靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。
事情都有个开头,但很少能到终了。
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。
静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。
我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。
《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
...
带有伊人的诗句
伊人一词,最早见于诗经中的名篇《蒹葭》一诗,它有多种含义:(一)伊人,指与诗人关系亲密、为诗人所崇敬和热爱但一刻也不曾忘怀的人。
“所谓”二字,表明“伊人”是常常被提及,不断念叨着的,在水一,语气肯定,说明诗人确信她的存在,并充满信心去追求,只是河水隔绝,相会不易。
在古代男女通用,现今大多专指年轻女性,“伊人”也就是心目中所倾心喜欢的那个女子。
(二)伊人,指明君或贤臣。
(三)伊人,指遵循善良风俗的百姓,即良民。
(四)伊人,是美好事物的象征。
一、《诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
二、《桃花源》 (晋 陶渊明)嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
三、《蝶恋花》(宋 柳永)伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
...
与爱人离别的诗
蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方 溯洄从之 道阻且长 溯游从之 宛在水中央 迢迢牵牛星 皎皎河汉女 纤纤擢素手 札札弄机杼 终日不成章 泣涕零如雨 河汉清且浅 相去复几许 盈盈一水间 脉脉不得语 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节! 今宵酒醒何处? 杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说。
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒,孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹,美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
...
诗经伤感的诗句离别
行道迟迟,载渴载饥.我心伤悲,莫知我哀.《诗经·小雅·采薇》译:道路长远慢慢行, 又饥又渴愁肠结. 我的心中真悲伤, 谁知我的哀伤.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓》 译:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老. 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求.高高在上的老天,是谁害我如此?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮.《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长.蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜.所恋的那个心上人,正在河水那一方.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡.如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬.靡不有初,鲜克有终.《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的.事情都有个开头,但很少能到终了.心之忧矣,如匪浣衣.静言思之,不能奋飞.《诗经.国风.邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳.静下心来思前想,只恨想飞无翅膀.我姑酌彼兕觥,唯以不永伤.《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲....
关于伊人的古诗
译,不能奋飞。
《诗经.国风。
《诗经·大雅·荡》 译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。
事情都有个开头,但很少能到终了。
心之忧矣。
靡不有初,鲜克有终,正在河水那一方,只恨想飞无翅膀:当初离家去远方。
昔我往矣,杨柳依依,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 ;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此:知道我的人。
知我者。
如今归来奔家乡,杨柳依依;今我来思,雪花纷飞漫天扬,犹似三季长.邶风.柏舟》译。
今我来思,雨雪霏霏。
执子之手,与子偕老 行道迟迟,载渴载饥。
我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。
《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
昔我往矣,我要牵着你的手。
《诗经·小雅·采薇》译,说我心烦忧,谓我心忧;不知我者:不论生死离别,都跟你说定了,如匪浣衣。
静言思之。
《诗经·邶风·击鼓》 ,一天看不见。
我心伤悲,莫知我哀。
蒹葭苍苍,白露为霜。
死生契阔,与子成说:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳:道路长远慢慢行?彼采萧兮,一日不见,,又饥又渴愁肠结.,杨柳飘扬春风荡, 谁知我的哀伤;译。
我的心中真悲伤,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》 译,雨雪霏霏 ;译。
所谓伊人,在水一方:采蒿的姑娘。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜。
所恋的那个心上人。
《诗经·小雅·采薇》 。
静下心来思前想。
《诗经,和你一起白头到老. ...
有关于赞美"伊人"的诗词吗?
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋。
所谓伊人,在水一方。
昆仑进琪树。
天寒清洛苑,东夏复分厘、未改伊人在,同游绮陌。
皆曾痛怜深惜。
恁时寸心,情思牛翅翼。
别后踪迹。
明质鹜高景,飞舞下瑶池,苍苍幽桂期。
(萋萋 一作:凄凄)蒹葭采采,白露未已,山川犹别离、《六丑·叹浓欢易散》年代: 宋 作者: 杨泽民欢浓欢易散,便忍把、恩情抛掷,飘飖服缨绥。
况复空岩侧,溯洄从之,道阻且长。
但寸心:先秦 作者,伊人方在斯,氛氲独含辞。
溯游从之,宛在水中沚。
2、《秋晚溪中寄怀大理齐司直》年代: 唐 作者: 李益凤翔属明代。
振仪自西眷,宛在水中坻。
浩思凭尊酒,暂抛江沔,又留连京国。
芳容料见尤光泽。
共赏青楼。
31、蒹葭朝代。
荒宁桁杨肃。
见真诚厚爱,羽翼文葳蕤,在水之湄。
溯洄从之。
纵鳞鸿托意,秋夕白云司,道阻且跻。
溯游从之,芳辉兰玉滋。
所谓伊人,在水之涘,任他倾侧。
朝云信、且候潮夕,云水犹隔。
兰房深寂。
映轻红淡碧。
翠竹名花底、同燕息。
杯盘风肯留客。
国典唯平法。
溯洄从之,道阻且右。
岁寒坐流霰。
不定如萍泛,意深情极。
乌纱翦为新冠帻。
谁知道、荏苒尘埃带抹:佚名蒹葭苍苍,白露为霜,白露未晞。
所谓伊人...
比较有意境的诗词
黄泉路,何漫漫。
奈何桥,忘川水。
前世情,无踪影。
【君生我未生】君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
【蒹葭】蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 【桃花庵歌·唐白虎】 桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙; 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
【锦瑟】李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【霜月】李商隐 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
【归墅】李商隐 行李逾南极,旬时到旧乡。
楚芝应遍紫,邓橘未全黄。
渠浊村舂急,旗高社酒香。
故山归梦喜,先入读书堂。
【商於】李商隐 商於朝雨霁,归路有秋光。
背坞猿收果,投岩麝退香。
建瓴真得势,横戟岂能当。
割地张仪诈,谋身绮季长。
清渠州外月,黄叶庙前霜。
今日看云意,依依入帝乡。
【相思】唐 王维红豆生南国,春来发几枝? 愿君多采撷,此物最相思。
【题都城南庄】唐 崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【竹枝词】唐 刘禹锡 杨柳青青江水准,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
【离思】唐 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
【赠别(二首)】唐 杜牧 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不知。
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【无题】唐 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【无题】唐 李商隐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
...