温庭筠《菩萨蛮》诗歌鉴赏
神情毕现 精妙绝伦 ——说温庭筠的《菩萨蛮》 蔡厚示 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。
在中国文学史上,温庭筠(约812-866)可称为第一位专业词人。
这不仅因为他的词名压倒了诗名,而且由于中国词史上的词别集是从他的《金荃集》开始的。
他流传下来的词近七十首,主要保存在赵崇祚编的《花间集》中。
它大都写闺妇或妓女们的爱情,但也有少数写边塞题材的作品。
据宋孙光宪《北梦琐言》卷四载:唐宣宗李忱爱唱《菩萨蛮》词,令狐綯丞相央温庭筠代作若干首(据《乐府纪闻》为二十首,现存十五首)。
词成后,令狐綯冒称是自己的作品,暗地里献给李忱,并叮嘱温庭筠不要声扬出去。
温庭筠却很快地说出去了,因此得罪了令狐綯,以致终生不被重用。
这首词写一个闺中贵妇的苦闷心情。
首句中的"小山"一词,历来有多种解释。
许昂霄《词综偶评》说:"盖指屏山而言"。
全句谓屏风上雕绘着重重叠叠的小山,在阳光的照耀下,金光一明一灭地闪烁。
另一解认为指眉。
《天宝遗事》载:"明皇幸蜀,命画工作十眉图。
"据《海录碎事》:"十眉图:一鸳鸯、二小山……"。
"金重叠",谓把眉毛画成黄色,像金一般重叠。
杨慎《词品》说:"北周静帝令人黄眉墨妆,其风流于后世。
"全句是说,眉上涂的颜料有的掉了,因此金光有明有灭,暗示睡觉后妆残了的意思。
我师林庚先生曾另作一解。
他在1962年给我的信中说:"小山重叠"指发髻,"金明灭"指首饰上闪动着的光彩。
这自可备一说。
但根据词的上下文义细细推断,似仍以作眉毛为好。
因为首句说眉上的颜色褪了,次句说头发蓬蓬松松地快垂到腮边了,三、四两句才接着说女主人公懒洋洋地起床画眉和梳妆。
这样前后呼应,层次极为分明。
下片写她梳洗和打扮齐整了,为了看头上的花饰是否插好,便拿两面镜子一前一后地照着瞧。
镜子里交叉出现了她的脸孔和花饰。
它相互辉映,显得格外好看。
末两句写她穿上新贴图样的绣花丝绸短袄,袄子上盘着一对对金色的鹧鸪。
这双双对对的鹧鸪,勾起她无限的情思。
表面看来,这首词写的不过是女主人公从睡醒后到梳妆打扮完过程中的几个镜头,却能充分透露出她内心的复杂感受,做到神情毕现。
开头两句,写她脸孔雪白、芳香,头发像浓云一般乌黑柔软,再衬上金黄色的眉毛,显得多么光艳!它不仅让读者看到色彩和闻到香味,而且试图触动读者的全部感官。
在短短十四字中,竟把色泽、气味、体态……连同神情都生动地描绘出来,技巧不能说不高。
俞平伯先生指出:"'度'字含有飞动意。
"叶嘉莹女士《迦陵论词从稿》也说:"'度'字生动,……足以唤起人活泼之意象。
"在词人的联想中,"云"字乃从"鬓"字生出,"度"字又从"云"字生出。
词人再于"度"字添一"欲"字,就把无生命的"鬓云"写活了。
试想:于金光明灭之中,云鬓飘拂之际,连细小的眉、发也如此富有生气,岂不更撩人乎?这两句,已写出女主人公娇慵万分,所以第三句点出一个"懒"字,这才不使人觉得"懒"字突兀。
不仅不觉得突兀,反觉得它与上文扣得很紧。
因为眉残了,便画眉;发松了,便梳妆。
第四句末用个"迟"字,说明女主人公对梳妆打扮并无兴致。
因为她心上的人不在身旁,打扮得再漂亮又给谁看呢?又"妆"字上着一"弄"字,便含无聊已极而借此消遣的意味。
五、六两句,衬出一幅花面相映图。
花似人面,人面似花。
花固然美,但"花开堪折直须折,莫待无花空折枝"!人面固然也美,但红颜易老,青春难驻,只怕也跟花一样易开易落啊! 结拍两句,说她穿上短袄,看着一双双用金线绣成的鹧鸪出神。
鹧鸪尚懂得成双成对,而人呢?鹧鸪似乎在叫:"行不得也哥哥!行不得也哥哥!"而她的哥却早已出门远去,这怎不教人难挨难耐呢? 话说回来,这首词艺术技巧固然很高,思想内容却比较贫乏。
特别是温庭筠词大都写这类题材,浓墨重彩,看多了未免使人腻味。
清常州派词人张惠言把此词比作屈原《离骚》中的"修吾初服"之意,自然是拟于不伦,但另有人把它斥为黄色作品,我看也未免过分。
清人刘熙灾在《艺概》中说:"温飞卿词,精纱绝人(伦),然类不出乎绮怨。
"说得相当中肯的。
我以为,通过对温庭筠词艺术技巧的探讨,是能够获得一定的审美价值的。
=========================== 温庭筠 香灯伴残梦, 楚国在天涯。
月落子规歇, 满庭山杏花。
在五、七言绝句中,五绝较为近古;前人论五绝,也每以“调古”为上乘。
温庭筠这首五绝,却和崇尚真切、浑朴、古澹的“调古”之作迥然有别。
它的意境和风格都更接近于词,甚至不妨说它就是一种词化的小诗。
碧磵驿所在不详,据次句可知,是和诗人怀想的“楚国”相隔遥远的一所山间驿舍。
诗中所写的,全是清晨梦醒以后瞬间的情思和感受。
首句写旅宿者清晨刚醒时恍忽迷离的情景。
乍醒时,思绪还停留在刚刚消逝的梦境中,仿佛还在继续着昨夜的残梦。
在恍忽迷离中,看到孤灯荧荧,明灭不定,更增添了这种恍在梦中的感觉。
“残梦”,正点题内“晓”字,并且透出一种迷惘...
温庭筠《菩萨蛮》诗歌鉴赏
展开全部 《菩萨蛮》: 水精帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪,双鬓隔香红,玉钗头上风。
“水精帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦”,仍表现工瑞所讲的温词的两点特色,他标举了精美的名物,像“水晶帘”、 “玻璃枕”、“鸳鸯锦”,而且给人一种参差错落的美感。
换头的“藕丝秋色浅,人胜参差剪”,接连用了几个舌尖和齿头发音的字,则又从声调中传达出一种美感。
还有一点值得注意的是第一句中“水精”、“玻璃”一般给人的感觉是冰冷的、坚硬的,而他马上承接的“暖香惹梦鸳鸯锦”,则是温暖的、柔软的,这是一个鲜明的对比,而同时在前两句和三四句之间又有另外一种对比,一、二句是闺房中室内的景色,而“江上柳如烟,雁飞残月天”是室外江上的景色,现在我们着重要讲的就是温词第三点特色:突然的跳接。
温飞卿另几首《菩萨蛮》词也有这样的写法,如“翠翘金缕双鸂鶒,水纹细起春池碧”和“凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨”,都是从女子头上的装饰跳接到大自然的景物花草。
温飞卿的特色就正在于他不曾清楚地告诉你是什么。
例如他还有“宝函钿雀金鸂鶒,沉香阁上吴山碧”的句子,“函”即枕函,古代的枕函材料都是硬的,而且内部空心,故而名曰“函”。
“宝函”也者,是说这个枕函上有金玉螺细的装饰,“钿雀”接在“宝函”之后,很可能是说“枕函”上用螺钿镶嵌出雀鸟的形状,再加上“金鸂鶒”,给人一种宝函上既有钿雀又有金鸂鶒的印象。
这实在有些繁复,在标举名物时显得没有层次,当然,这只是一种可能。
还有另一种可能就是“金鸂鶒”不是在宝函上的装饰,而是香炉。
后蜀词人顾敻有词云:“绣帏香断金鸂鶒”(《河传》),说在那美丽的绣花的帏幕之后,金鸂鶒中焚的香已经燃尽。
所以金鸂鶒明显的是指香炉。
中国古代香炉以铜做成,一般有两种形状,一种是兽形,李清照的词“香冷金猊”(《凤凰台上忆吹箫》)可以为证。
另外一种是鸟形,有人谓之为“金鸭”。
飞卿这词中的“金鸂鶒”便是一种鸟状的香炉。
而后面一句他所写的“沉香阁上吴山碧”,沉香阁也有两种可能,一便是搂阁的阁,就如同那唐玄宗陪杨贵妃赏牡丹花的沉香亭一样,同是建筑中的亭阁。
另一种可能是像《开元天宝遗事》中所记述的,杨国忠等贵戚之家“以沉香为阁”,这种阁则并非建筑,而是一种放置东西的格架。
“沉香阁上吴山碧”,如果以沉香阁为搂阁之类的建筑而言,就是说你站在沉香阁上远眺外面青碧色的吴山,这是一种解释。
而若以沉香阁是室内精美的格架之类的家俱而言,则“吴山碧”便是在此格架上用以装饰的山水图样。
接下来,温飞卿仍不做理性的解说,却以“杨柳又如丝,驿桥春雨时”这样的室外景色跳接承之,所以有人不喜欢温词,像李冰若《栩庄漫记》就说他的词是“浪费丽字,扞格晦涩”。
我现在要说明的是宇宙中一切事物,他的优劣长短都可以从两方面来看,不喜欢温词的人说他“浪费丽字,扞格晦涩。
”这是从一个角度看问题。
而常州派的词人说他的词有屈骚一类的喻托,说他的十四首《菩萨蛮》是“篇法仿佛《长门赋》,而用节节逆叙。
”(张惠言《词选》)说他的一首首之间的连接就如同司马相如给陈皇后写的《长门赋》,而他是将《长门赋》的章法倒过来了,所谓“节节逆叙”是也。
这种说法纯粹是深文周内的猜想。
至于张惠言曾经还说“照花四句,《离骚》 ‘初服’之意”,则还不失一种有依据的联想。
刚才我们说了温词引起人们这种联想的特色是因为他叙写的口吻和情意,与托喻的传统有暗合之处,他写“簪花”、 “照镜”、“画眉”,与中国诗歌中美人思妇之作的传统有一致的地方。
唯其叙写的不明白,而且常用突然的跳接,留下许多空白的地方而不连贯,所以就使得读者可以用自己的想像去填补这些空白,给了读者填充和联想的馀地,这正是温词之所以使读者会有那丰富的联想的缘故,也是温词第三点的特色。
温词另两首《南歌子》:“倭堕低梳髻,连娟细扫眉。
终日两相思。
为君憔悴尽,百花时。
”及“手里金鹦鹉,胸前绣凤凰,偷眼暗形相。
不如从嫁与,作鸳鸯。
”都写男女间相思爱慕之情,这当然是晚唐五代词一般的特色,因为那时的词人多是写诗人才子与歌儿舞伎之间的爱情,而这种感情奇妙的一点就是可以引起喻托的联想,而从男女之间相思爱慕的感情引起喻托的联想还不仅是中国诗歌的传统而已,同时这也是西洋文学的传统,不管你爱慕的是什么,是理想、事业、主义或宗教等等,在人世之间最具体、最鲜明、最强烈、最容易引起人们共鸣的还是男女之间的相思爱慕之情,这正是词这种本来只是歌筵酒席之间毫无深远的意义和价值的歌曲后来竟可以引伸出这样深广寄托的含义的主要原因。
一切爱慕怀思景仰追寻的感情都与这种激情有相似之处。
西方文学也有这种传统,所以西方诗歌中也往往用男女之情表现宗教的感情,《圣经》中的《雅歌》就都是爱情的诗篇。
再加以温词突然跳接的笔法更留下许多空白之处,给了读者很大的联想的余地。
这正是温词容易引起人托喻之想的重要缘故。
当然五代的艳词有许多都...
【李清照菩萨蛮】诗词鉴赏菩萨蛮李清照风柔日薄春犹早,夹衫乍著心...
(1)沉香是睡时所烧,香气已经消散尽,而作者的酒还未醒,说明了已过很长一段时间,可见醉得很沉.最后一句重复用消字,句调圆转轻灵,而词意却极沉痛.不直接说愁,说思乡,说酒,说熏香,词意含蓄隽永.清照生当宋金对峙之际,她主张抗战,切望收复失地,所作>\>等就是这种思想的集中表现.对故乡的刻骨怀念,即包含着对占领故乡的金国统治者的愤恨,对因循守旧不思恢复的南宋统治者谴责,?B透着强烈的爱国主义感情. (2)作者采用了对比表现手法,词上片写喜,下片写悲.表面看去意似不连,实际关系非常紧密.春风送暖本应该欢乐地尽情领略着大好春光,然而节候的变化,往往特别容易触动人的思乡怀人只情,想到山河破碎,有家难归,这美好的春色,反而变成了生愁酿恨只物.所以上片的喜更加反衬出下片只悲,写喜是宾,写恨是主;悲喜对照,把主题表现得更加突出.
李白的菩萨蛮的赏析
李白菩萨蛮赏析 《菩萨蛮》① 【唐】李白 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程,长亭更短亭。
菩萨蛮作者李白 李白,701-762,字太白,号青莲居士,绵州(今属四川江油)人。
唐玄宗时供奉翰林。
后赐金放还,漫游各地。
安史乱中,曾入永王磷府,因磷败而以“附逆”罪流放夜郎,中途遇赦东还,晚年飘泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。
其诗与杜甫并为唐一代之冠,享誉甚隆。
宋本《李太白集》不载其词。
《尊前集》收录“李白词”十二首,然颇多伪托。
菩萨蛮赏析的注释 ①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。
变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
菩萨蛮的赏析 宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》。
黄^诳《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词 推为“百代词典之祖”。
然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚 唐五代人作而托李白的。
这场争议至今仍继续。
《菩萨蛮》是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情。
《菩萨蛮》开头两句为远景。
高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮。
“烟如织”是说 暮烟浓密,“伤心碧”是说山色转深。
王建《江陵使至汝州》诗:“日暮数峰青似染,商人说是汝州山”。
薛涛《题竹郎庙》诗:“竹郎庙前多古木,夕阳沉沉山更绿。
”多言晚山之青,可以参看。
这两句全从登楼望远的思妇眼中写出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中。
“暝色”两句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然。
《菩萨蛮》下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一。
“宿鸟归飞急”还意在反衬行人滞留他乡,未免恋恋不返。
《菩萨蛮》末句计归程以卜归期。
庚信《哀江南赋》有“十里五里,长亭短亭”之语。
这首《菩萨蛮》中着一“更”字加强了连续不断的以至无穷无尽的印象。
征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。
如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。
《菩萨蛮》结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。
韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。
”可见南宋初这 首《菩萨蛮》犹传唱不绝。
贺铸的“菩萨蛮”这首词如何鉴赏?
这首词的开端写愁。
这里,词人突破了向来以山、水、烟、柳等外界景物来喻愁的手法,而给难 于捉摸、无踪无影的抽象愁情灌输进了体积和重量。
第一句“彩舟载得离愁动”,“彩舟”指是行人所 乘之船。
长亭离宴,南浦分携,行前执手,一片哀愁。
现在,兰舟已缓缓地离开了码头。
一般说来, 随着兰舟的渐行渐远,哀愁应该有所减轻。
然而这位行人的心头却还是那样悲哀,他甚至觉得这舟 上已经装满了离愁与自己同行,似已不堪重负,无法摆脱。
真是联想奇特,语新意深。
第二句“无端更借樵风送”,“无端”,无缘无故,没有任何缘由;“樵风”,典出《会稽记》,有顺风 的意思。
这一句紧承上句。
彩舟顺风顺水远航而去,那伫立在岸边送行的心上人的倩影,很快便看 不见了。
词人五内倶伤,哀感无端,便怨责天公:为什么偏偏在这个时候,无缘无故地送来一阵顺 风,无情地将有情人最后相望的一丝安慰也吹得干干净净呢? 第三句“波渺夕阳迟”,变上面的郁结蟠曲为凌空飞舞,由密转疏,情中布景。
词人展望远方景 物,天低水阔,烟波迷离。
一抹夕阳的余晖,在沉沉的暮霭之中,显得凄凉哀婉。
独立苍茫,一叶孤 舟上茕茕孑立的词人怎么可能不产生第四句“销魂不自持”的无限感慨?魂销魄散,惝恍迷离,凄恻 缠绵,无复生意。
下阕重笔另开,由白天的魂销而过渡到入夜的惆怅。
“良宵谁与共”,是明知无人共度良宵而故 作设问,突出了除却伊人再无他人可与自己共度良宵的感慨与自己对她的痴情。
“赖有窗间梦”,只 有独卧窗下,在神思魂萦的梦境中才能与心上人再次相见。
这里用了一个“赖”字,说明词人要把梦 中的欢聚作为自己孤独心灵的惟一感情依托。
这两句,一问沉痛,一答哀婉,表现了别后的孤独和 凄凉。
然而,梦是虚幻的,短暂的,梦中的欢聚,也只不过是词人苦思冥想而形成的一种超现实的精神 现象而已。
因此,词人的“赖”也是无法久长的。
词人煞费苦心地为自己构筑了一个痴情而又感伤 的希望,然而面对冷酷的现实,又不得不亲手把它击得粉碎。
结拍“可奈梦回时,一番新别离!”“可奈”,岂奈、怎奈意。
梦中的欢聚诚然缠绵恸侧,但梦终究 只是一个梦。
梦醒之后,一番梦会之欢欣恰又导致了“一番新别离”的痛苦。
全词就在这样令人哀 婉欲绝的感慨中结束,余音不绝,回味无穷。
这首词,从上阕的联想奇特,怨责无端,到下阕的文心起伏,一波三折,描写出有情人在分别后 产生的一系列思想感情的变化,极其细腻真实。
如何鉴赏辛弃疾的“菩萨蛮”这首词?
造口、郁孤台、清江,均位于江西。
辛弃疾淳熙二至三年(1175—1176年)任江西提刑(掌管刑法 狱讼的官),官署在赣州,此词应作于此期间。
词人从赣江想到四十年前金人追隆祜太后(宋高宗的伯母)烧杀抢掠的情景,想象江水里还 有彼时难民生离死别流下的眼泪。
词中又从郁孤台想到宋朝的故都开封,想到敌人占领的北方 无数山河,都成为沦陷区了。
郁孤台又名望阙,唐代刺史李勉登郁孤台望都城长安,改郁孤台为 望阙。
古时候几个朝代都建都长安,因而长安常是首都的代名词。
“西北望长安”实际上是望 开封。
下阕说江水毕竟要东流,其去路不会被重山所遮住。
这也许是作者比喻自己百折不回的报国 壮志和决心。
但在暮色苍茫之时,又听见鹧鸪的啼声,似在说:“行不得也哥哥! ”使他想到恢复大业 还是困难重重,自是忧愁无限。
这首词情景交融,但并非只是描写山水,而是写出了作者满腔忧国情怀。
它的下阕结句语言沉 郁,这有词人仕途坎坷的原因,也表明当地山险水急,是不舒坦的环境(由前人用“郁孤”两字为台名 可知),所以作品也带有沉郁的感情色彩。
但他用“青山遮不住”二句放在中间起振动的作用,全词 便不显消沉无力了。
《菩萨蛮》调全以五、七言句组成,与唐代的近体诗比较类同。
它的句子匀整,唐、五代、北宋人 填此调,多儿女柔情,声情谐婉。
稼轩所填此词却不写儿女柔情,而是抒发对国家民族兴亡及个人 抱负难以实现的感慨。
求韦庄《菩萨蛮》的赏析
韦庄《菩萨蛮》共五首,是前后相呼应的组词。
本词为第二篇,采用白描手法,抒写游子春日所见所思,宛如一幅春水图。
起二句直言江南美好。
“春水”二句承上,一写江南水乡景色美,一写江南民居生活美。
下片“垆边”二句进一层写垆边肌肤洁白娇嫩的美女。
江南既有“碧于天”的美景,又有“画船听雨眠”的生活,还有双臂洁白如雪的美女,组合成“游人”只应该在江南终老的情意。
然而结末二句转入“未老莫还乡”的深沉感叹之中。
词人以避乱入蜀,饱尝离乱之苦,时值中原鼎沸,欲归不能,“还乡须断肠”一句,巧妙地刻划出特定历史环境下的词人思乡怀人的心态,可谓语尽而意不尽。
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
“人人尽说江南好”,是与第三首词的“如今却忆江南乐”对应的,这里,我们要注意的是他所写的“人人尽说”,这其间所隐藏的意思是自己并未曾认为江南好,只是大家都说江南好而已。
下面的“游人只合江南老”,也是别人的劝说之辞,远游的人就应该在江南终老,以前王粲《登楼赋》曾说:“虽信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中国还有句老话:“美不美,故乡水,亲不亲,故乡人。
”而韦庄这两句词,似直而纡,把怀念故乡欲归不得的感情都委婉地蕴藏在这表面看来非常真率的话中了。
“只合”,合者,该也,什么人敢这样大胆地对韦庄说你就该留在江南终老,在江南你是一个游人客子,而却劝你在江南终老,那一定是你的故乡有什么让你不能回去的苦衷,所以才敢劝你在江南终老。
因为韦庄是在中原一片战乱中去江南的,当时的中原如同他在《秦妇吟》中所描写的是“内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨”,在这种情况下,江南人才敢这样劲直的劝他留下来。
韦庄词“似直而纡,似达而郁”的特色,就正在这表面率直而内里千回百转的文字中得到充分体现了。
下面则是对江南好的细写,说江南确实是好的,“春水碧于天”是江南风景之美,江南水的碧绿,比天色的碧蓝更美。
“画船听雨眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,卧在画船之中听那潇潇雨声,这种生活和中原的战乱比较起来,是何等的闲适自在。
更进一步,江南又何尝只是风景美、生活美,江南的人物也美,“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,垆,一作“罏”,又作“炉”,是酒店放置酒器的地方,《史记·司马相如列传》云:“买酒舍乃令文君当炉”。
江南酒垆卖酒的女子光彩照人,卖酒时攘袖举酒,露出的手腕白如霜雪。
这几层写风景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所写的情事,而要看到更深的一层,他下面的“未老莫还乡”,这么平易的五个字却有多少转折,佛经上说“才说无便是有”,说“莫还乡”实则正由于想到了还乡,他没有用“不”字,用的是有叮嘱口吻的“莫”字,细细地品味,就应该联想到陆放翁的《钗头凤》“山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。
”那一连三个“莫”字所道出的一片无可奈何之情是极为深婉而且沉痛的,韦庄词此处的“莫”字,也表现出了一种极深婉而沉痛的情意,说“莫还乡”是叮咛嘱咐的话,是你想还乡,而现在却有不能还乡的苦衷,“还乡”是一层意思,“莫”是第二层意思,又加上“未老”二字,是第三层意思,因为人没有老,在外漂泊几年也没有关系,王粲《登楼赋》说:“情眷眷而怀归。
”人到年老会特别思念故土。
韦庄词似达而郁,五个字有三层意义的转折,表面上写得很旷达,说是我没有老所以不要还乡,而其中却是对故乡欲归不得的盘旋郁结的感情。
后面他说“还乡须断肠”,这正是别人之所以敢跟你说“游人只合江南老”的理由,因为你回到那弥漫着战乱烽火的故乡,只会有断肠的悲哀。
讲到这里再回头看“人人尽说江南好,游人只人合江南老”,就会明白陈廷焯为什么赞美韦庄词“似直而纡,似达而郁”了。
求菩萨蛮谢逸的,诗词译文,不是赏析!!!是译文,谢谢!
苏轼的好友张先,年逾80,娶一18岁美貌少女为妾。
苏轼遂作诗曰“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
”梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻。
其中“压”字用得巧妙暧昧。
北宋著名词人张先,在80岁时娶了18岁的一个美女为妾。
当时和他在论坛上常有诗词唱 和的著名词人苏轼和众多词友去拜访他,问老前辈得此美眷有什么感想,张先于是随口 念道:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
” 风趣幽默的苏东坡当即和了一首打油诗: “十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
”
菩萨蛮 温庭筠的鉴赏
温庭筠《菩萨蛮》 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画娥眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦,双双金鹧鸪 .译文: 眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 洁白的香腮似雪 懒得起来 画一画蛾眉 整一整衣裳 梳洗打扮 慢吞吞 意迟迟 照一照新插的花朵 对了前镜 又对后镜 红花与容颜 交相辉映 刚穿上的绫罗裙襦 绣着一双双的金鹧鸪 赏析:这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔。
仿佛描绘了一帽唐代仕女图。
词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。
全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。
鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。
表现了作者的词风和艺术成就。
...
菩萨蛮温庭筠(小山重叠金明灭)这首词的鉴赏?
温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身画细长弯曲的眉毛,缓缓摆弄着妆容,拿前后两面镜子照看头上的饰花,花与容颜交互辉映在镜子里.将画好的新贴绣在短袄上,图案是成双成对难以分离的金鹧鸪.注:这是一首写深闺美女懒起梳妆的图画,“鬓云”“香腮雪”“蛾眉”几个词写出了女子的美丽,“懒起”一词写出女子对梳妆打扮并无兴致,“弄”一词便显示无聊已极而借此消遣的意味,煞拍(即最后一句)一句点出了女子心思,如此慵懒,是因为心爱的人不在身边.