官话一直在变,如今的北方官话绝对不是几百年前的正统古音官话了,相反,南方话则保留了很多古音元素。虽然北方话,吴语,粤语都是汉语演变而来的。不过北方话丢掉了很多东西,如kpt入声,m韵尾,8调,浊音。吴语存有入声,但简化为喉塞音,m韵尾消失,但吴语存有8调和浊音。粤语kpt入声,m韵尾具存,声调甚至有9个,但浊音消失。古人写的很多诗句很多时候普通话不押韵,用吴语粤语则肯定押韵。平心而论,南方话确实比北方话更为存古,北方话受北方游牧民族的阿尔泰语系影响很大,如衍生出来的舌面音和卷舌音,这都是汉语原先所不具有的语素语音。
读任何一篇古诗文(文言)都不适合普通话,因为它实在是一点古韵都冇。而用南方话来读任何一篇古诗文都有不同的韵味,以下根据语言渊源只是给出一个最好的建议。
先秦诸子百家的诗文以《诗经》为代表,推荐用吴语或闽(南)语。因为吴语有浊音,那是从心底流淌出的声音,而讲普通话时,感觉像戴着面具在说话。一次朋友聚会后,一个福建朋友用闽南语唱诗给我听,“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”,美妙如天籁之音,更令人惊异的是,他居然说:我只是像平常说话一样在念白。闽南语有八个声调,唯一保留了魏晋甚至先秦时代的诸多语素。但说其是中国最古老方言吴语的衍生,但吴语在后世发展受北方话侵蚀加重,而闽(南)语则由于远离北方,且地形复杂,得幸保留了较好的古音。另外,越南于宋朝独立,之前阶段一度将汉语原封不动地引进,连声调都没变,因此,越南语也是不错的选择。
唐诗产于唐朝,唐朝北人因“安史之乱”难逃南方,便形成了如今的客家民系。对照《集韵》《广韵》,客家话非常对其完整性,因此唐诗用客家话最合适。当然粤语也不错,因为粤语,客家话两者有几分相像。
宋词有婉约、豪放之分。婉约首推吴语,像柳永、秦观的作品,用上吴语读完全就是个享受。而且南宋时期政治文化中心在江南,用吴语读合情合理。而豪放派则首推粤语。最著名的《满江红》,用北方话读正如LZ所言“哭不像哭笑不像笑简直糟蹋经典”。罗文曾为83版《射雕英雄传》唱过插曲《满江红》,铿锵有力,意志坚定之情油然而生。南方话中普遍保留古入声,而保留完全而又正统的唯有粤语,粤语-p-t-k三入声保留十分完整,而且听感区分度极强,广府人一般都会将入声发得非常明显强烈(听听TVB新闻便知道了),所以听起来非常刚硬强烈,很适合朗读《满江红》一类的豪放词。
元曲多用于当时的北方口语或半文言创作,不属于文言作品。所以朗诵它便适合用北方话而不适合用南方语言了。但这也不代表适合用普通话。因为元代北方话口音相比现在也是存古得多。当时依然“尖团对立”,“青”不读qing读cing,“蒋”不读jiang而读ziang,如今京剧中依然保留这种口音,其反应的便是以前的口音。因此读元曲可用山东东部地区的方音或河南部分地区的口音,因为该处还保留着尖团音对立。另外,北方话中唯有山西话(晋语)嚡保留着入声,因此用晋语读元曲也不错。
以上全是我个人的意见想法,仅供参考。
历来有“古汉语活化石的美称的方言是指什么?
被誉为“古汉语活化石”的方言其实并不时只有一种方言,好几种方言都被“古汉语活化石”的称号。
从学术意义上而言,方言的确是古语考证的一个“活化石”。
中国南北各地的诸种方言中,古汉语的“基因”都无处不在。
吴语、闽南语以及粤语·、客家话和潮汕话素有语言化石之称。
甚至现今都保留着很多与古语相同的语法和发音。
不过哪一种方言最能体现“古汉语活化石”,这个一直是有争议的。
参考资料:http://baike.baidu.com/link?url=l_6_bikNgF2YybdxMQ39xJ9Mxvx2M8sWGme4VkyPwVL9wBykIlC_E5oVSVKfXZHPPDR8zCLvvGO5Vfg8n72gN_1、潮州话潮州话属于我国汉语方言八大语系之一的闽南语系次方言,是广东省内三大民系中的潮汕民系母语方言的代表,也多称作潮语。
由于有机融汇了中原古汉语和闽南土音,并保留了许多中原古汉语中最正宗的文化因子,直至今天,潮州话仍以蕴含深厚、古朴典雅、词汇丰富、语法独特、表现力强等特点被誉为中国语言文化中的“古汉语活化石”。
参考资料:http://www.ycwb.com/ePaper/ycwb/html/2013-12/31/content_337020.htm?div=-12、闽南语闽南话是来自中原的河洛话,闽南人的根在中原,闽南话又称“河洛话”。
据著名的语言学家黄典诚教授的研究,河洛话的语音系统与隋朝的陆法言《切韵》基本一致。
《切韵》中反映的中原河洛古音,从某种程度上说,就像“活化石”一样保留在中原固始方言和闽南方言中。
参考资料:http://cul.dmmap.com/cul_dmwh_msfq/cul_dmwh_msfq_fyly/20111230/ff80808134833f7601348d95ad66017c.html3、粤语粤语是南方方言中和古汉语尤其是中古汉语较为接近的方言。
比如,它单音节词很多,类似古汉语的表达,而普通话中有很多词带“子”字,粤语中“子”为结尾的就很少,“鞋”就是鞋子,“箱”就是箱子。
侯兴泉举例说,先秦时,“跑”叫“走”,“走”叫“行”,在今天粤语方言中,“走”依然是“行”。
苏州大学文学院教授汪平也举例说,宋词如《满江红》里有很多短促的入声,如果借鉴粤语来念的话,就可以体会出它的独特的风格来。
参考资料:http://tieba.baidu.com/p/9025363034、客家话:客观条件使得客家尤其是客家起源圣地汀州几乎原样保存了古中原的文化、语言和风俗。
尤其应该是语言保存得最为完整,客家话和古中原语言的相似度可能达到70-80%,甚至达到90%以上。
这也就是有学者研究用客家话读诗经等古籍非常的押韵顺畅的原因。
而客家话、粤语和闽南话系出同源,在最初是完全一样,只要看现在这三种民系语言之间有很多是音意完全相同的,有很多是音同意不同,有很多是意同音不同就知道了。
参考资料:http://club.china.com/data/thread/1011/2544/62/43/6_1.html5、吴语从历史、文风、语言特性分析,吴语极近中古雅言,继承中古汉语的整齐八声调和三十六字母框架体系。
现代吴语比官话具有更多古音因素,字音及语言要素与《切韵》《广韵》等古代韵书高度吻合。
参考资料:http://baike.baidu.com/link?url=ZJ7dZKkJcKhVUEL25I-ZQfMK1jYITXb_iqcS398VcXZ4S3sKvBu2gyXjkU-Q5dShKQgIshD6uYUTDHt9KDqcZK
求苏轼被贬后的所有诗词。
苏轼被贬以后的诗词: 卜算子·黄州定惠院寓居作① 缺月挂疏桐,漏断人初静②。
时见幽人独往来③,缥缈孤鸿影。
惊起却回 头,有恨无人省④。
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷⑤。
〔注〕①苏轼因乌台诗案被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使,于元丰三年 (1080)二月到达,初寓居定慧院,五月迁临皋亭。
本词当作于这期间。
定慧院: 一作“定惠院”,在黄冈东南。
②漏断:指夜深。
古代用壶滴漏计算时刻。
③幽人:兼有幽居之人与幽囚之人的意思。
此当为苏轼自指。
④省:觉察、 理解。
⑤宋黄庭坚《跋东坡乐府》评本词云:“语意高妙,似非吃烟火食人 语,非胸中有万卷书,笔下无一点尘俗气,孰能至此?”词中表现作者寂寞孤 高的心情。
或以为隐射刺时之作,如清张惠方言《词选》载:“鲖阳居士云: 缺月,刺微明也。
漏断,暗时也。
幽人,不得志也。
独往来,无助也。
惊鸿, 贤人不安也。
回头,爱君不忘也。
无人省,君不察也,‘拣尽寒枝不肯栖’, 不偷安于高位也。
‘寂寞沙洲冷’,非所安也。
”按这是清常州词派所谓“作 者未必然,读者何必不然”(谭献《复堂词话》)读词方法的先导。
其体会发 挥,已超出原作本意了。
水龙吟·次韵章质夫《杨花词》① 似花还似非花②,也无人惜从教坠③。
抛家傍路,思量却是,无情有思④。
萦 损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭⑤。
梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起⑥。
不恨此花飞尽,恨西园落红难缀。
晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎⑦。
春 色三分,二分尘土,一分流水。
细看来,不是杨花,点点是离人泪⑧。
〔注〕①元丰三年(1080)在黄州作。
章粢,字质夫,作有《水龙吟》(燕忙 莺懒花残)。
苏轼《与章质夫》云:“《柳花》词妙绝,使来者何以措词。
本 不敢继作,又思公正柳花飞时出巡按,坐想四子,闭门愁断,故写其意,次韵 一首寄云,亦告以不示人也。
”宋朱弁《曲洧旧闻》:“章质夫作《水龙吟》 咏杨词,命其意用事,潇洒可喜。
东坡和之,若豪放不入律吕,徐而视之,声 韵谐婉,反觉章词有绣织工夫。
”张炎《词源·杂论》:“东坡《次章质夫杨 花水龙吟》韵,机锋相摩,起句便合让东坡一头地,后片愈出愈奇,直是压倒 古今。
” ②似花句:谓杨花既象花又不象花。
清刘熙载《艺概·词曲概》: “此句可作全词评语,盖不离不即也。
” ③从教:任凭、不管。
④无情有 思:看似无情,却有意思。
“思”与柳丝之“丝”同音双关。
此化用杜甫《白 丝行》“落絮游丝亦有情”句意。
⑤萦损三句:写柳絮飘飞时引起的闺愁及 思妇的娇困情态。
⑥梦随三句:翻用唐金昌绪《春怨》(黄莺)“啼时惊妾 梦,不得到辽西”诗意。
⑦萍碎:苏轼原注:“杨花落水淡浮萍,验之信 然。
”又其《再次韵曾仲锦荔支》诗自注:“飞絮落水中,经宿即为浮萍。
” 按此为古代传说、诗人想象,不是科学。
⑧清沈谦《填词杂说》评本词: “幽怨缠绵,直是言情,非复咏物。
”近人王国维《人间词话》:“咏物之词, 自以东坡《水龙吟》为最工。
” 水调歌头⑴ 欧阳文忠公尝问余⑵:“琴诗何者为善?”答以退之《听颖师琴》 诗⑶。
公曰:“此诗固奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。
”余深然之。
建安章质夫家善琵琶者乞为歌词⑷。
余久不作, 特取退之词稍加* 括⑸,使就声律,以遗之云⑹。
昵昵儿女语⑺,灯火夜微明。
恩冤尔汝来去⑻,弹指泪和声。
忽变轩昂勇士, 一鼓填然儿气⑼,千里不留行。
回首暮云远,飞絮搅青冥⑽。
众禽里,真 彩凤,独不鸣。
跻攀寸步千险⑾,一落百寻轻⑿。
烦子指间风雨,置我肠中冰 炭⒀,起坐不能平。
推手从归去,无泪与君倾⒁。
〔注〕⑴本词作于元丰三年(1080)。
苏轼在黄州《与朱唐叔》第二十书云: “章质夫求琵琶歌词,不敢不寄呈。
” ⑵欧阳文忠公:即欧阳修。
⑶退之: 唐文学家韩愈的字。
他有《听颖师弹琴》诗云:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
喧啾百鸟群, 忽见孤凤皇。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟予有两耳。
未肯听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖师尔诚能,无以冰炭 置我肠。
” ⑷章质夫:即章粢。
⑸*括:矫揉弯曲竹木,使之平直,或为 成形的器具,引申为依某种文体原有的内容、词句改写成另一种体裁,此指把 不入乐的诗改成合于声律的词。
⑹遗(wèi):给与。
⑺昵昵:亲密貌。
⑻尔汝:以“尔”“汝”相称,表示关系亲昵。
⑼一鼓:《左传·庄公十 年》:“一鼓作气。
”填然:形容鼓声宏大。
⑽青冥:天空。
⑾跻攀:攀 登。
⑿寻:八尺。
⒀烦子二句:烦劳你手指间弹奏出如风雨般的乐声,使 我内心产生强烈冲突。
冰炭,枚冷和极热的东西,形容感情的反差剧烈。
⒁无泪句:是说听者眼泪已流尽,比韩愈诗的“湿衣泪滂滂”更进一层。
西江月① 世事一场大梦,人生几度秋凉。
夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上②。
酒贱 常愁客少,月明多被云妨。
中秋谁与共孤光③,把盏凄然北望。
〔注〕①一本有标题为“黄州中秋”。
《苏文忠公诗编注集成总案》说本词 作于元丰三年(1080)。
宋杨湜《古今词话》谓其末句“北望”为表现作者...
保护方言议论文800字
留住方言,文化立根方言在时代的冲击下踉跄前行,早已衣不蔽体。
那些在历史回荡着的声音,有些渐渐远去,甚至不复存在,也带走了承载其中的情感寄托和文化光辉。
方言保护亟不可待,一寸乡愁还需留住。
留住方言,文化立根。
一方水土一片记忆,一声乡音一份联结, “乡音无改鬓毛衰”,乡音是心灵安全的归属,奔波再久乡音一响,那就是到家了。
这种声音是那样的美,总会让人热泪盈眶,熙熙攘攘的一群人在喉咙震动爆破的那刻已经成了老乡。
孕育于同一片土地,声音就是最有力的证明。
方言是乡的灵魂,寄居着文化,是人文和历史的载体。
不论是秦腔的撕吼还是越剧里的吴语,都用独特的方言美感定义了一片地域的文化特征和性格特点。
方言是地方的文化名片和最佳代言。
那些埋藏于地下的文字破译需要方言,古代历史的解读需要方言,诗词韵律的判断需要方言。
这声音啊,捣破黄龙直击文化的心脏。
中华文化在方言的传动下源远流长生生不息,更是百花绽放博大精深。
山山水水下的文化多样性就是在方言的温床中得以孕育发展。
令人担忧的是现如今很多方言像是失宠的妃子一样在挣扎着哭泣着。
说方言的人越来越少,有些方言甚至已经消失。
国家大力推广普通话,在电视台、广播等媒体中都不见方言的影子。
在普通话的挤压之下,方言不见天日。
中国城镇化也在快速地进行着,普通话渐渐地成为了各地的生活用语,方言使用频率大大下降。
而且为了提高教育,很多家长主动放弃教小孩方言,普通话从娃娃抓起,更是雪上加霜。
再者很多人对方言的认识不足,忽略了方言的文化内涵和在文化多元方面起到的至关重要的作用,只是片面地认为方言有碍文化交流阻断文化发展,对方言排斥激烈态度悲观。
叹!最令人心痛的是美好的东西被慢慢地撕毁。
方言在夹缝中亟待救援,行动刻不容缓。
政府应要引起重视,在推广普通话的过程中也要认识到方言是地域特征的浓缩,而不是打出一句“人人都讲普通话,文明社会你我他”就万事大吉,建立方言博物馆,开展方言艺术表演等等都是可行之举,近年来大火的声音影像记录也要提上日程。
学者的也要重视方言的研究,充分挖掘方言里的文化内涵和历史价值,提高方言地位。
而作为个人,要把传承故乡的声音作为责任和使命,应该以会一口流利的方言而自豪。
留住方言,文化立根。
那故乡的声音响起的时候,我们都可以有底气地说:生于斯,长于斯,我是这儿的人。
...
请解释下古诗中的仄韵,平韵,上,下阕.怎样看诗词是仄韵平韵呢
近体、古体 格律诗,包括律诗和绝句,被称为近体诗或今体诗,古人这么叫,我们现在 也跟着这么叫,虽然它其实是很古的,在南北朝的齐梁时期就已发端,到唐初成 熟。
唐以前的诗,除了所谓“齐梁体”,就被称为古体。
唐以后不合近体的诗, 也称为古体。
古体和近体在句法、用韵、平仄上都有区别: 句法:古体每句字数不定,四言、五言、六言、七言乃至杂言(句子参差不 齐)都有,每首的句数也不定,少则两句,多则几十、几百句。
近体只有五言、 七言两种,律诗规定为八句,绝句规定为四句,多于八句的为排律,也叫长律。
用韵:古体每首可用一个韵,也可以用两个或两个以上的韵,允许换韵;近 体每首只能用一个韵,即使是长达数十句的排律也不能换韵。
古体可以在偶数句 押韵,也可以奇数句偶数句都押韵。
近体只在偶数句押韵,除了第一句可押可不 押(以平声收尾则押韵,以仄声收尾则不押韵。
五言多不押,七言多押),其余 的奇数句都不能押韵;古体可用平声韵,也可用仄声韵;近体一般只用平声韵。
平仄:古、近体最大的区别,是古体不讲平仄,而近体讲究平仄。
唐以后, 古体也有讲究平仄,不过未成规律,可以不管。
古体诗基本上无格律,所以以下只讲近体诗。
用韵 唐人所用的韵书为隋陆法言所写的《切韵》,这也是以后一切韵书的鼻祖。
宋人增广《切韵》,编成《广韵》,共有二百余韵。
实际上唐宋诗人用韵并不完 全按这两部韵书,比较能够反映唐宋诗人用韵的是金人王文郁编的《平水韵》, 以后的诗人用韵也大抵根据《平水韵》。
《平水韵》共有一百零六韵,其中平声有三十韵,编为上、下两半,称为上 平声和下平声,这只是编排上的方便,二者并不存在声调上的差别。
近体诗只押 平声韵,我们就只来看看这些平声韵各部的韵目(每韵的第一个字): 上平声:一东、二冬、三江、四支、五微、六鱼、七虞、八齐、九佳、十灰、 十一真、十二文、十三元、十四寒、十五删 下平声:一先、二萧、三肴、四豪、五歌、六麻、七阳、八庚、九青、十蒸、 十一尤、十二侵、十三覃、十四盐、十五咸 光是从这些韵目就可以看出古音和今音已大不相同。
有一些在古代属于不同 韵的,在现在已看不出差别,比如东和冬,江和阳,鱼和虞,真和文,萧、肴和 豪,先、盐和咸,庚和青,寒和删,等等。
如果我们具体看一看各个韵部里面的字,又会发现一个相反的情况:古人认 为属于同一韵的,在今天读来完全不押韵。
比如杜甫《三绝句》第一首(以下引 诗均以杜诗为例,不再注明): 楸树馨香倚钓矶, 斩新花蕊未应飞。
不如醉里风吹尽, 可忍醒时雨打稀。
“飞”和“稀”在平水韵中同属五微,但在普通话读来并不押韵。
又如第二首: 门外鸬鹚去不来, 沙头忽见眼相猜。
自今以后知人意, 一日须来一百回。
“猜”和“回”在《平水韵》中同属十灰,但在现在普通话中也不押韵。
古体诗的押韵,可以把邻近韵部的韵,比如一东和二冬、四支和五微,混在 一起通用,称为通韵。
但是近体诗的押韵,必须严格地只用同一韵部的字,即使 这个韵部的字数很少(称为窄韵),也不能参杂了其他韵部的字,否则叫做出韵, 是近体诗的大忌。
但是如果是首句押韵,可以借用邻韵。
因为首句本来可押可不 押,所以可以通融一下。
比如《军中醉饮寄沈八刘叟》: 酒渴爱江清, 余甘漱晚汀。
软沙倚坐稳, 冷石醉眠醒。
野膳随行帐, 华音发从伶。
数杯君不见, 都已遣沈冥。
这一首押的“汀、醒、伶、冥”属下平声九青,但首句借用了八庚的“清”。
这叫做借邻韵发端,在晚唐开始流行,到了宋代,甚至形成了一种风气。
现代人写近体诗,当然完全可以用今韵。
如果要按传统用《平水韵》,则不 能不注意古、今音的不同,读古诗更是如此。
这些不同,有时可以借助方言加以 区分,但不一定可靠,只有多读多背了。
四声 汉语声调有四声,是齐、梁时期文人的发现。
梁武帝曾经问朱异:“你们这 帮文人整天在谈四声,那是什么意思?”朱乘机拍了一下马屁:“就是‘天子万 福’的意思。
”天是平声,子是上声,万是去声,福是入声,平上去入就构成中 古汉语的四声,上去入又合起来叫仄声。
这四声中,最成问题的是入声。
梁武帝接着又问:“为什么‘天子寿考’不 是四声?”天、子、寿是平、上、去,考却不是入声,可见当时一般的人也搞不 清楚什么是入声。
那么什么是入声呢?就是发音短促,喉咙给阻塞了一下。
一类是以塞音t, p,k收尾,另一类是以喉塞音?收尾。
在闽南语和粤语中,还完整地保留着这 四种入声,在吴语中则都退化成了较不明显的?收尾了。
以t,p,k收尾的入 声,并不真地发出t,p,k音。
塞音在发音时要先把喉咙阻塞一下,然后再送 气爆破出声。
在入声中,只有阻塞,没有送气爆破,叫做不完全爆破。
比如英文 的stop,美式英语在发这个词时,并不真地发出p音,而只是合一下嘴就完 了,这就是不完全爆破,也可说是一种入声。
在普通话中,入声已经消失了。
原来发音不同、分属不同韵部的入声字,有 的在今天读起来就完全一样。
比如...
北方方言区在语音词汇和语法上有哪些明显的特点
明清时期,江南普遍富裕,北方普遍贫穷。
富裕的地方文化水平比较高。
所以南方方言有较多文言文成分,比如今天不叫今天叫今朝,去年不叫去年叫旧年。
南方方言语音上有些保留了“尖团音”。
南方方言保留了古汉语的入声。
相比普通话,学诗词平仄的时候方便一点。
吴语中有“浊音” 上海话“ 好伐? 旁友”就是。
民国国语,即现在台湾国语,由于首都在南京,势力范围在南方,成员多为南方人,所以保留了入声,发音南北兼顾。
我朝普通话,由于我党势力范围在北方,成员多为北方人,从方便普及的角度考虑,定普通话的时候直接以北方方言为基准,把以上提到的南方方言的特征都给踢除了。
《清平乐》诗词赏析
你好,我来为你解答:清平乐 绕床饥鼠(辛弃疾)绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。
屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。
平生塞北江南,归来华发苍颜。
布被秋宵梦觉,眼前万里江山!清平乐 清溪奔快(辛弃疾)清溪奔快,不管青山碍。
千里盘盘平世界,更着溪山襟带。
古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。
此地居然形胜,似曾小小兴亡!清平乐 候蛩凄断(张炎)候蛩凄断,人语西风岸。
月落平沙江似练,望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。
只有一枝梧叶,不知多少秋声?清平乐 采芳人杳(张炎)采芳人杳,顿觉游情少。
客里看春多草草,总被诗愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子谁家?三月休听夜雨,如今不是催花。
清平乐 野花芳草(韦庄)野花芳草,寂寞关山道。
柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老!罗带悔结同心,独凭朱栏思深。
梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。
清平乐 雨晴烟晚(冯延己)雨晴烟晚,绿水新池满。
双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。
黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。
砌下落花风起,罗衣特地春寒。
清平乐 红笺小字(晏殊)红笺小字,说尽平生意。
鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄!斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。
人面不知何处,绿波依旧东流。
清平乐 五月十五夜玩月(刘克庄)纤云扫迹,万顷玻璃色。
醉跨玉龙游八极,历历天清海碧。
水晶宫殿飘香,群仙方按《霓裳》。
消得几多风露,变教人世清凉。
清平乐 六盘山()天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?清平乐 会昌()东方欲晓,莫道君行早。
踏遍青山人未老,风景这边独好。
会昌城外高峰,颠连直接东溟。
战士指看南粤,更加郁郁葱葱。
《清平乐》辛弃疾 【南宋】茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东;中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
黄莽《清平乐》三首 清平乐·游扬州 桃花依旧,畅饮壶中酒。
楼下春波连玉柳,独自凭栏影廋。
江舟可载心愁?乘风故地云游。
谁解痴情一片?抚琴碧水悠悠。
清平乐·偶见所得 骄阳正兴,伞下伊人定。
黑白顽石铺小径,绿树荷花斗胜。
蓝裙袂舞芳华,檀郎可乘东家?剑胆琴心笑傲,携侬五岳观霞。
清平乐·问山 琼廊驻杖,远处谁清唱?野岭红花云卷浪,身在林中却忘。
红岩墨崖分明,风雕似鬼神形。
两岸青山鸟语,汇于涧水欢鸣。
清平乐·六盘山天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
写诗词的格律
中国故汉语有入声,入声读音短促。
在普通话中,入声已经完全消失,但在粤语、吴语、闽南语中却仍然完整地保存着,比如“十”,普通话念shi,粤语念sap,闽南语念sip,音节仍然保留着急促闭塞的顿挫感。
唐诗宋词原曲中有许多是入声韵的,普通话中没有入声,因此普通话读诗词,就不押韵了。
如王维《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。
(粤:[cau] 胡普:[qiu])明月松间照,清泉石上流。
(粤:[lau] 胡普:[liu] )竹喧归浣女,莲动下渔舟。
(粤:[zau] 胡普:[zhou] 不押韵)随意春芳歇,王孙自可留。
(粤:[lau] 胡普:[liu])
转载请注明出处诗词网 » 古诗文要用什么方言读啊