悠悠万世功2,当年苦3。鱼自入深渊,人自居平土4。
红日又西沉,白浪长东去。不是望金山5,我自思量禹。
注释
1京口:即今江苏镇江市,宋为镇江府。郡治:即府治(郡与府同),指镇江府官署所在地。尘表亭:镇江亭名。据《北固山志》卷二《建置郡守宅》记载,宋镇江知府住宅在京口城北长江边北固山峰腰;尘表亭则在城楼北隅,为北宋元年间郡守林希所建。原名婆罗亭,后南宋庆元年间陈居仁守镇江时改名尘表亭。
2悠悠:久远。
3筞(kū枯)筞:努力、勤劳的样子。
4“鱼自”二句:意谓大禹治水后,鱼儿自由自在地游入深水中,人类得以在平地上安居乐业。这二句化用《老子》:“鱼不可脱于渊。”及《孟子?滕文公下》:“当尧之时,水逆行,泛滥于中国,??使禹治之,禹掘地而注之海,驱蛇龙而放之菹(沼泽),??险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。”深渊,深水。平土,平地。
5金山:在镇江城西北长江中。《舆地纪胜》卷七《镇江府景物》:“金山,在江中,去城七里。旧名浮玉,唐李镇润州,表名金山。因裴头陀开山得金,故名。”
赏析
宋宁宗嘉泰四年(1204)春至开禧元年(1205)夏,辛弃疾任镇江知府。此词即作于镇江任上。全篇通过对远古治水英雄大禹的歌颂和怀念,表达了作者自己拯救祖国的宏大政治抱负。上片满怀热情地追忆和颂扬大禹的历史功绩。首二句评赞说,大禹治水,使神州大地免于陆沉,这是万代不朽之功;尤其值得颂扬的,是他为救国救民而不辞劳苦的精神。三、四两句,形象地描写大禹为子孙万代带来了平安幸福的日子。
下片对景思人,借以倾诉自己的政治情怀。前二句状眼前之景,境界阔大壮丽且富于象征意义,意谓日月升沉,岁月如流,伟人虽逝,功绩长存。结尾的“我自思量禹”一句,言简而意深。当时作者正积极准备参加朝廷筹措中的开禧北伐,但又看到了北伐的主持者韩胄等人好大喜功而缺乏实际政治军事才能的致命弱点,对局势心存忧虑。望金山而思大禹,就是把拯救中原沦陷区苦难同胞比拟为大禹的治水救民,热切盼望有个大禹式的英雄出来领导恢复中原、振兴神州的事业。全篇不仅闪烁着炽烈的爱国主义光辉,而且从艺术表现上来看,也有视点高远、境界雄阔、造语豪壮和涵意深沉等诸多优点,是辛弃疾的政治抒情小令中思想性与艺术性俱佳的杰作。
热门文章更多>>