听兮清琼瑶些3。明兮镜秋毫些4。君无去此5,流昏涨腻6,生蓬蒿些。虎豹甘人7,渴而饮汝,宁猿猱些8。大而流江海,覆舟如芥9,君无助,狂涛些。
路险兮山高些。块予独处无聊些10。冬槽春盎11,归来为我,制松醪些12。其外芳芬,团龙片凤13,煮云膏些14。古人兮既往,嗟余之乐15,乐箪瓢些16。
注释
1用“些”语:《楚辞?招魂》多用“些”字作语尾助词,后世许多文章也仿效它,此词即模仿《招魂》,用“些”字作韵脚,同时“些”字上一字也押韵。这是辛弃疾在词律上的创造。
2髃(jiào叫):把杯中的酒喝干。《礼记?曲礼上》:
“长者举未髃,少者不敢饮。”《疏》云:“髃,尽也。”
3清癿琼瑶:这是用美玉来形容瓢泉的水清洁明亮。癿、琼瑶都是美玉名。
4“明兮”句:是说瓢泉水像明镜那样清澈,能照见最细微的东西。秋毫,秋天鸟类换毛时长的新毛,最初很细小。人们用以形容很细微的东西。
5君:指瓢泉水。无:同勿,不要,切莫之意。
6流昏涨腻:流水混浊,涨满污垢。语本杜牧《阿房宫赋》:“渭流涨腻,弃脂水也。”
7虎豹甘人:《楚辞?招魂》里描写地府有虎首牛身的魔怪,专门吃人,其中有“此皆甘人”之句,意思说,它们吃人以为甘美。
8宁:宁可。猿猱(náo挠):猴子。猱,猴的一种。以上三句是劝告瓢泉水:外面的虎豹甜美美地吃了人,它们口渴了就要来将你痛饮,但你宁可让山中的猴子饮用,也不要让虎豹喝。
9覆舟如芥:语出《庄子?逍遥游》:“水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。”这里借指瓢泉水可能流入大江大海,帮着江水海水把船像芥子一样倾覆。
10块:孤独自处的样子。予:我。
11槽:制酒的槽床。盎:瓦盆,盛酒用。
12松醪(láo劳):用松膏酿造的一种酒。苏轼任定州太守时曾酿过这种酒,并作了《中山松醪赋》。
13团龙、片凤:皆为宋代茶名。见北宋蔡眥《铁围山丛谈》及张舜民《画墁录》。
14云膏:浓茶。
15嗟:文言感叹词。这里作动词用,“感叹”的意思。
16乐箪(dān单)瓢:乐于过清贫的生活。据《论语?雍也》记载,孔子曾称赞他的大弟子颜回自甘于“一箪食,一瓢饮”(意思是用竹盒盛饭,用木瓢饮水)的平民生活。后世就用“箪瓢”代指清贫的生活。
赏析
瓢泉位于铅山县东期思渡瓜山脚下,以其形状如瓢而得名。这里泉清水冽,风光美丽。辛弃疾隐居带湖的后期,就物色此地作为自己晚年的归宿之所。从福建罢官回来后,他就到瓢泉建造新居,并搬迁到此,一直居住到去世。这首词即作于刚刚搬到瓢泉新居不久。作者有感于当时世道黑暗,官场污浊,深以自拔于流俗为幸事,遂借对瓢泉的题写,抒发自己孤芳自赏、不同流合污的高洁情怀。此词写法别致,通篇都是对着泉水说话,提出种种要求和规劝,但又处处关合自己,用泉水象征自己的品格和志趣。上片劝说瓢泉水好好呆在山里,不要流出山去,以免横遭污染。这显然受了杜甫《佳人》诗名句“在山泉水清,出山泉水浊”的启发。作者对泉水的劝说和告诫分为四层:第一层即首二句,赞泉水之莹洁,以见保持自身本色之可贵。第二层为“君无”三句,劝泉水不要流出山去受外界污染。第三层为“虎豹”三句,进而告诫它不要为坏人所利用。末四句为第四层,意更显豁,希望它不要去为恶势力推波助澜。这一系列劝告,实际上都是借警告泉水以自警,提出对自己处世态度的严格要求。
下片慨叹自己幽居无聊,呼吁泉水帮助自己解除愁烦,并表明安贫乐道的决心。过片二句直写自己目前的处境及感受。以下从“冬槽”至“煮云膏”六句,说要用洁净的瓢泉水来酿酒沏茶,这与屈原《离骚》中“饮木兰之坠露”、“餐秋菊之落英”等描写同一意趣,说明作者虽遭罢黜,仍在蓄养浩然正气。最末三句点出本篇主旨,说自己将要追步古代贤哲,安贫乐道,过好隐居生活。全词通过奇特的想象和鲜明的形象描绘,写出了作者对于所曾经历的黑暗险恶的仕宦生涯的憎恨。但它虽是表现不满现实的情绪,却精力弥满,不流于颓唐失志,故颇能激发人们对丑恶现实的憎恨和对美好生活的向往。
热门文章更多>>