李白的诗可以用哪些成语来形容
一、李白的诗可以用下列成语来形容:1、鬼斧神工:像是鬼神制作出来的。
形容艺术技巧高超,不是人力所能达到的。
2、精妙绝伦:精细美妙,无与伦比。
3、梦笔生花:比喻写作能力大有进步。
也形容文章写得很出色。
4、浑然天成:形容才德、文章等完美自然。
5、大气磅礴:磅礴:广大无边际的样子。
形容气势浩大。
6、登峰造极:登:上;峰:山顶;造:到达;极:最高点。
比喻学问、技能等达到最高的境界或成就。
7、出神入化:形容技艺高超达到了绝妙的境界。
二、李白简介:李白(701年2月8日—762年12月) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。
是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白的古诗和诗意
将(qiāng)进酒 (李白)〖唐〗{乐府诗集}君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。
主人何为言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó)。
(径须:直截了当。
)五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。
苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。
烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。
岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。
我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。
自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。
陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。
主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!
描写诗人李白的诗句是什么?
唐朝至五代: 杜甫:《春日忆李白》白也诗无敌,飘然思不群。
清新庚开府,俊逸鲍参军。
渭北春天树,江东日暮云。
何时一樽酒,重与细论文。
《饮中八仙歌》李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
《寄李十二白二十韵》昔年有狂客,号称谪仙人,笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
声名从此大,汩没一朝伸;文采承殊渥,流转必绝伦。
龙舟移棹晚,兽锦夺袍新;白日来深殿,青云满后尘。
乞归优诏许,遇我宿心亲;未负幽栖志,兼全宠辱身。
剧谈怜野逸,嗜酒见天真;醉舞梁园夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善无邻;处士祢衡俊,诸生原宪贫。
稻梁求未足,薏苡谤何频?五岭炎蒸地,三危放逐臣。
几年遭鹏鸟,独泣向麒麟;苏武先还汉,黄公岂事秦?楚筵辞醩日,梁狱上书辰,已用当时法,谁将此义陈?老吟秋月下,病起暮江滨;莫怪恩波隔,乘槎与问津。
《天末怀李白》凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
《赠李白》二年客东都,所历厌机巧。
野人对腥膻,蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好?苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺彦,脱身事幽讨。
亦有梁宋游,方期拾瑶草。
《赠李白》(不是打错了啊,跟上面那个都叫赠李白,看样是赠了好几次了)秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄! 《不见》不见李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲杀,吾意独怜才。
敏捷诗千首,飘零酒一杯。
匡山读书处,头白好归来! 《冬日有怀李白》寂寞书斋里,终朝独尔思。
更寻嘉树传,不忘角弓诗。
短褐风霜入,还丹日月迟。
未因乘兴去,空有鹿门期。
白居易:《李白墓》采石江边李白坟,绕田无限草连去。
可怜荒垅穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
李绅:题目已经散佚了,但是据内容应该是写李白:青山缭绕闭幽栖,路踏苍龙入杳微。
风月吟哦一狂士,文章今古总危机。
沉香亭北公何壮,采石江头事已非。
为叹淋漓宫锦月,泪如滴酒欲沾衣。
曹松:《吊李翰林》李白虽然成异物,逸名犹与万方传。
昔朝曾侍玄宗侧,大夜应归贺监边。
山木易高迷故垅,国风长在见遗篇。
投金渚畔春杨柳,自此何人系酒船。
贯休:《古意九首之八》常思李太白,仙笔驱造化。
玄宗致之七宝床,虎殿龙楼无不可。
一朝力士脱靴后,玉上青蝇生一个。
紫皇殿前五色麟,忽然掣断黄金锁。
五湖大浪如银山,满船载酒挝鼓过。
贺老成异物,颠狂谁敢和。
宁知江边坟,不是犹醉卧。
韦庄:《经李白墓》夜郎归未老,醉死此江边。
葬阙官家礼,诗残乐府篇。
游魂应到蜀,小碣岂旌贤。
身没犹何罪,遗坟野火燃。
许浑:《途经李翰林墓》气逸何人识,才高举世疑。
祢生狂善赋,陶令醉能诗。
碧水鲈鱼思,青山鹏鸟悲。
至今孤冢在,荆棘楚江湄。
杜荀鹤:〈经青山吊李翰林〉何为先生死,先生道日新。
青山明月夜,千古一诗人。
天地空销骨,声名不傍声。
谁移耒阳冢,来此作吟邻。
陈陶:〈李翰林〉谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。
吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。
殷文圭:〈经李翰林墓〉诗中日月酒中仙,平地雄飞上九天。
身谪蓬莱金籍外,宝装方丈玉堂前。
虎靴醉索将军脱,鸿笔悲无令子传。
十字遗碑三尺墓,只应吟客吊秋烟。
宋朝: 曾巩:〈谒李白墓〉世间遗草三千首,林下荒坟二百年。
信矣辉光争日月,依然精爽动山川。
曾无近属持门户,空有乡人拂几筵。
顾我自惭才力薄。
欲将何物吊前贤。
刘攽:〈题李白祠〉旧闻谪仙人,多以我为似。
三生去来今,惟独变名字。
泊舟姑熟溪,风月不如意。
举头望青山,酌酒聊一醉。
汉宫三十六,当时各自贵。
昭阳与华清,究竟谁为愧。
奴辈不自省,脱靴更谁避。
而令弃贤才,孤负青云器。
韦骧:〈李白祠堂〉祠宇前临姑熟溪,溪流湛湛清无泥。
春来秋去几百载,朝云夜月长相繄。
堂间画像冰玉质,高风爽气何凄凄。
文章光焰本万丈,来此寂寞由谗挤。
当时放荡沈清骨, 固有名声不漂没。
莫论楚屈与吴胥,谁有高才追仿佛。
晁补之:〈采石李白墓〉客星一点太微旁,谈笑青蝇玉失光。
载酒五湖狂到死,只今天地不能藏。
陆游:〈吊李翰林墓〉饮似长鲸快吸川,思如渴骥勇奔泉。
客从县令初何有,醉忤将军亦偶然。
骏马名姬如昨日,断碑乔木不知年。
浮生今古同归此,回首桓公亦故阡。
桓温冢亦在当涂。
明代:方孝孺〈吊李白〉 君不见唐朝李白特达士,其人虽亡神不死。
声名流落天地间,千载高风有谁似? 我今诵诗篇,乱发飘萧寒。
若非胸中湖海阔,定有九曲蛟龙蟠。
却忆金銮殿上见天子, 玉山已颓扶不起。
脱靴力士只羞颜, 捧砚杨妃劳玉指。
当时豪侠应一人,岂爱富贵留其身? 归来长安弄明月, 从此不复朝金阙。
酒家有酒频典衣, 日日醉倒身忘归。
诗成不管鬼神泣, 笔下自有烟云飞。
丈夫襟怀真磊落, 将口谈天日月薄。
泰山高兮高可夷, 沧海深兮深可涸。
惟有李白天才夺造华,世人孰得窥其作。
我言李白古无双, 至此采石生辉光。
嗟哉石崇空豪富, 终当埋没声不扬。
黄金白璧不足贵, ...
关于李白的诗
哭晁卿衡 李白 日本晁卿辞帝都, 征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海, 白云愁色满苍梧。
晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。
唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常侍、镇南都护等职。
与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。
天宝十二载,晁衡以唐朝使者身份,随同日本第十一次遣唐使团返回日本,途中遇大风,传说被溺死。
李白这首诗就是在这时写下的。
诗的标题“哭”字,表现了诗人失去好友的悲痛和两人超越国籍的真挚感情,使诗歌笼罩着一层哀惋的气氛。
“日本晁卿辞帝都”,帝都即唐京都长安,诗用赋的手法,一开头就直接点明人和事。
诗人回忆起不久前欢送晁衡返国时的盛况:唐玄宗亲自题诗相送,好友们也纷纷赠诗,表达美好的祝愿和殷切的希望。
晁衡也写诗答赠,抒发了惜别之情。
“征帆一片绕蓬壶”,紧承上句。
作者的思绪由近及远,凭借想象,揣度着晁衡在大海中航行的种种情景。
“征帆一片”写得真切传神。
船行驶在辽阔无际的大海上,随着风浪上下颠簸,时隐时现,远远望去,恰如一片树叶飘浮在水面。
“绕蓬壶”三字放在“征帆一片”之后更是微妙。
“蓬壶”即传说中的蓬莱仙岛,这里泛指海外三神山,以扣合晁衡归途中岛屿众多的特点,与“绕”字相应。
同时,“征帆一片”,飘泊远航,亦隐含了晁衡的即将遇难。
“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”。
这两句,诗人运用比兴的手法,对晁衡作了高度评价,表达了自己的无限怀念之情。
前一句暗指晁衡遇难,明月象征着晁衡品德的高洁,而晁衡的溺海身亡,就如同皓洁的明月沉沦于湛蓝的大海之中,含意深邃,艺术境界清丽幽婉,同上联中对征帆远航环境的描写结合起来,既显得自然而贴切,又令人无限惋惜和哀愁。
末句以景写情,寄兴深微。
苍梧,指郁洲山,据《一统志》,郁洲山在淮安府海州朐山东北海中。
晁衡的不幸遭遇,不仅使诗人悲痛万分,连天宇也好似愁容满面。
层层白色的愁云笼罩着海上的苍梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。
诗人这里以拟人化的手法,通过写白云的愁来表达自己的愁,使诗句更加迂曲含蓄,这就把悲剧的气氛渲染得更加浓厚,令人回味无穷。
诗忌浅而显。
李白在这首诗中,把友人逝去、自己极度悲痛的感情用优美的比喻和丰富的联想,表达得含蓄、丰富而又不落俗套,体现了非凡的艺术才能。
李白的诗歌素有清新自然、浪漫飘逸的特色,在这首短诗中,我们也能体味到他所特有的风格。
虽是悼诗,却是寄哀情于景物,借景物以抒哀情,显得自然而又潇洒。
李白与晁衡的友谊,不仅是盛唐文坛的佳话,也是中日两国人民友好交往历史的美好一页。
丁都护歌 云阳上征去,两岸饶商贾。
吴牛喘月时,拖船一何苦!水浊不可饮,壶浆半成土。
一唱都护歌,心摧泪如雨。
万人凿盘石,无由达江浒。
君看石芒砀,掩泪悲千古! 《丁都护歌》是乐府清商曲吴声歌曲旧题,音调凄切动人。
这首诗是天宝六年(747)李白游江苏丹阳横山时所作,真实地再现了拖船民工的繁重劳役。
开头二句“云阳上征去 ,两岸饶商贾”,点出拖船运石的地点、去向和环境 。
云阳,今江苏丹阳县。
古时江苏太湖出产太湖石,官府征调大量民工拖运太湖石溯江北上,运至京城。
“上”,指出溯江北上,逆水行船 。
“征” ,表明拖船运石的劳役的路途遥远。
“两岸饶商贾 ”,指船行运河两岸多是繁华的商业城镇,以逆水拖船的苦役与周围环境的繁华热闹,两相对比,更突出了拖船劳役的繁重艰辛,也渲染了环境气氛。
“吴牛喘月时 ,拖船一何苦” ,盛夏时节吴牛喘月 。
《世说新语·言语》载:“满奋曰:臣犹吴牛,见月而喘 。
”刘孝标注:“今之水牛,唯人生江淮间,故谓之吴牛也 。
南土多暑,而牛畏热,见月疑是日,所以见月则喘。
”这里以吴牛的典故表现气候的炎热,连吴地的水牛看见了月亮都误以为是太阳而喘息,写得极形象极生动 。
“拖船一何苦”,说“一何苦”,直接道出拖船拉纤的艰苦,在酷热难当的天气下,拖船该有多辛苦。
揭露了封建统治者的暴戾,表达了诗人对拉纤民夫的同情。
“水浊不可饮,壶浆半成土”二句具体地细致地表现拖船民夫的痛苦,骄阳,重役,干渴,诗人抓住“水”这周围环境的典型事物,突出地表现了拖船民夫所受的煎熬和痛苦。
因为天旱水浅,河中的水混浊得不能饮用,而壶中仅剩的一点点水也都成了混浆泥水,头顶上烈日炎炎,空气也象着了火,拖船纤夫连汗也淌光了 ,急需要水 ,却不能得到 ,“不可饮”,“半成土”,都渲染了纤夫的不堪忍受的痛苦。
“一唱都护歌 ,心摧泪如雨”,是指纤夫们唱起哀伤的歌,悲痛得泪如雨下。
这是从具体地动作描写,深入一步地表现纤夫内心的痛苦,直接地表达了他们的悲愤的心情。
“万人凿盘石 ,无由达江浒”,这里由拖船转向“凿石”,由写人转入写景 ,由眼前的拖船运石宕开一笔写到万人凿石,从更为广泛的范围来揭示封建统治者的罪恶和人民群众的苦役重负。
“万人”,“无由”,都突出表现了诗人极大的义愤。
“君看石芒砀,掩泪悲千古”,结尾以提醒句式,不写纤悲,反写...
李白的诗词关于写花的
致使湍急的水流回环旋转。
诗人通过短短四句诗,描绘了天门山矗立江岸,一生热爱大自然,孤帆一片日边来,因此人们又形象地将两座山总称为天门山。
,象征着唐帝都长安,也即象征着当时朝廷,因此这一句是写李白离开长安以后悬念朝廷的怅惆心情,远远相对,高高耸出浩渺的江面之上。
这是对首句“天门中断”四字的具体化,状写“中断”后的天门山形成对称的两座山峰。
一次,李白乘舟沿江而下,具体写清碧的江水流经天门山时回旋景象。
博望 山,对峙如门的英姿,一叶轻舟在江上扬帆而行,江面变窄,加之由西向东的长江走势在这一带呈北折之态,经过天门山.. ?唐代伟大诗人李白..,驶过夹峙两岸的青山翠峰,犹如一扇天然的江上巨门,构成一幅天然的山水画。
?第四句写江上行舟。
前人关于此句含义的解说颇纷杂,碧水东流至此回。
?首句说天门山中间断开?第三句写博望山和梁山峙立于长江两岸?次句顺接前句“楚江开”李白《望天门山》赏析,这是一幅多么惬意,多么美好的图景!反映了李白写景纪行诗歌一种带有夸张语调的写实风格、奔放不羁的情思和盘托出:丽日照临着江水,落语看似平常,实准确难移。
,也将诗人宽阔的胸襟。
“回”字鲜明地概括了天门山下的流水不同于长江别的地方流水的自身特点..。
当涂在战国时代属楚国,故称流经这一带的长江为楚江。
“断”、“开”两字,下得利落有力.在今安徽省当涂县西南十五公里处的长江两岸,有两座夹江对峙的山峰?王运熙,从而将天门山夹江而峙,相望如门的形势极其简洁、准确地摹绘出来,显示了大自然创造力的神奇和伟大。
,故汹涌的长江得以奔泻而过。
楚江,孤帆远来的美景、梁山夹峙于长江两岸,浩瀚的长江水浪从中穿过,写出了长江碧水东流;西为梁山。
两山错落相对?.,一首不朽的诗篇——《望天门山》在他那枝犹有神助的魔笔下诞生了。
诗曰:? 天门中断楚江开。
其实,这首诗的写作时间和创作本事是不易考定的。
就全诗而言,李白是因行舟时即目所见,而随兴吟发。
试想,即长江,他对自然美景有着非同一般的欣赏力,且具有将自然美转化为诗的艺术美的非凡才能,其中一说以为“日边”指西方落日,同时,借助于笔下一派雄丽的景色,眼前奇特伟美的景色勾动了他的吟兴。
于是,各据一岸,与中间奔流的长江。
两岸青山相对出,东为博望山...
李白的古诗和诗意
静夜思 李 白 床 前 明 月 光, 疑 是 地 上 霜。
举 头 望 明 月, 低 头 思 故 乡。
[注释] 1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。
2.疑:怀疑,以为。
3.举头:抬头。
[简析] 这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
诗的前两句“床前明月光,疑是地上霜”,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。
一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。
何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
诗的后两句“举头望明月,低头思故乡”,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。
“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。
于是自然引出了“低头思故乡”的结句。
“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。
而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。
一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。
这首五言绝句从“疑”到“望”到“思”形象地揭示了诗人的内心活动,鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图。
诗歌的语言清新朴素,明白如话;表达上随口吟出,一气呵成。
但构思上却是曲折深细的。
诗歌的内容容易理解,但诗意却体味不尽。
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者”(《诗薮·内编》)。
这首《静夜思》可以说是李白诗歌的“自然”和“无意于工而无不工”的艺术特色的极好说明。
古朗月行(节选) 李 白 小 时 不 识 月, 呼 作 白 玉 盘。
又 疑 瑶 台 镜, 飞 在 青 云 端。
[注释] 瑶台:假说中神仙居住的地方。
[今译] 小时候不认识月亮, 把明月叫作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜, 飞在夜空云彩中间。
[解说] 《古朗月行》是乐府古题,这里只节选了诗的前四句。
诗人用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现出儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。
诗人以“白玉盘”和“瑶台镜”作比,不仅描绘出月亮的形状,更写出了月光的皎洁可爱,在新颖中透出一股令人感叹的稚气。
第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把儿童的天真生动地表现了出来。
这四句诗,恰似一首完美的绝句,语言质朴,比喻有趣,十分耐人回味。
望庐山瀑布 李 白 日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。
[注释] 1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。
2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。
3.挂前川:挂在前面的水面上。
4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。
[简析] 这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
首句“日照香炉生紫烟”。
“香炉”是指庐山的香炉峰。
此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。
由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。
一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。
此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。
“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。
“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。
“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。
“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。
“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。
“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。
说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。
一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。
苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。
“谪仙”就是李白。
《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
赠汪伦 李 白 李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
[注释] 1.汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。
这首诗就是赠给他的。
2.踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
3.桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
[简析] 李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。
临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。
诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。
前两句叙事:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
”李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手...
李白的诗及诗意2首
七绝·望庐山瀑布日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
————“意:在阳光照射下香炉生起紫色烟霞,遥望瀑布象白色绸带挂在山川间。
飞流直下的水象似有几千尺,使人怀疑那是银河泻落到人间。
” 七绝·早发白帝城朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。
————“意:早晨告别晨霞缭绕的白帝城, 一日间行程千里回到江陵。
两耳边仍然响着沿岸猿叫声, 轻轻的船儿早已越过千山万岭。
”五绝·独坐敬亭山众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
————“意:鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。
只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。
谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
”五绝·夜宿山寺危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
————“意:山上的寺庙楼房真高,伸出手似乎能摘到天上的星星。
在这高山寺顶上,不敢高声说话,恐怕惊动了天上的神仙。
七拼八凑找了好久才找到,有的诗意多了怕你写的麻烦,给个鼓励吧!
求表达李白洒脱的诗
《襄阳歌》落日欲没岘山西, 倒著接?花下迷。
襄阳小儿齐拍手, 拦街争唱《白铜鞮》。
旁人借问笑何事, 笑杀山公醉似泥。
鸬鹚杓,鹦鹉杯。
百年三万六千日, 一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿, 恰似葡萄初酦醅。
此江若变作春酒, 垒曲便筑糟丘台。
千金骏马换小妾, 醉坐雕鞍歌《落梅》。
车旁侧挂一壶酒, 凤笙龙管行相催。
咸阳市中叹黄犬, 何如月下倾金罍? 君不见晋朝羊公一片石, 龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕, 心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买, 玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛, 李白与尔同死生。
襄王云雨今安在? 江水东流猿夜声。
李白的古诗及诗意
静夜思 李 白 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。
举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡。
[注释] 1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。
2.疑:怀疑,以为。
3.举头:抬头。
[简析] 这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
诗的前两句“床前明月光,疑是地上霜”,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。
一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。
何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
诗的后两句“举头望明月,低头思故乡”,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。
“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。
于是自然引出了“低头思故乡”的结句。
“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。
而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。
一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。
这首五言绝句从“疑”到“望”到“思”形象地揭示了诗人的内心活动,鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图。
诗歌的语言清新朴素,明白如话;表达上随口吟出,一气呵成。
但构思上却是曲折深细的。
诗歌的内容容易理解,但诗意却体味不尽。
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者”(《诗薮·内编》)。
这首《静夜思》可以说是李白诗歌的“自然”和“无意于工而无不工”的艺术特色的极好说明。
古朗月行(节选) 李 白 小 时 不 识 月,呼 作 白 玉 盘。
又 疑 瑶 台 镜,飞 在 青 云 端。
[注释] 瑶台:假说中神仙居住的地方。
[今译] 小时候不认识月亮,把明月叫作白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空云彩中间。
[解说] 《古朗月行》是乐府古题,这里只节选了诗的前四句。
诗人用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现出儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。
诗人以“白玉盘”和“瑶台镜”作比,不仅描绘出月亮的形状,更写出了月光的皎洁可爱,在新颖中透出一股令人感叹的稚气。
第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把儿童的天真生动地表现了出来。
这四句诗,恰似一首完美的绝句,语言质朴,比喻有趣,十分耐人回味。
望庐山瀑布 李 白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
[注释] 1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。
2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。
3.挂前川:挂在前面的水面上。
4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。
[简析] 这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
首句“日照香炉生紫烟”。
“香炉”是指庐山的香炉峰。
此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。
由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。
一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。
此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。
“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。
“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。
“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。
“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。
“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。
“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。
说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。
一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。
苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。
“谪仙”就是李白。
《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
赠汪伦 李 白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
[注释] 1.汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。
这首诗就是赠给他的。
2.踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
3.桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
[简析] 李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。
临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。
诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。
前两句叙事:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
”李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手...